¿Una identidad, una lengua? Pasos hacia la castellanización del aragonés en Valerio Máximo entre 1495 y 1529
Hugo de Urriès, chevalier et fidèle défenseur de l’entreprise des Rois Catholiques, traduisit en castillan les Faits et dits mémorables de Valère Maxime en 1467. Son œuvre, composée à partir de la traduction en français élaborée par Simon de Hesdin et Nicolas de Gonesse un siècle plus tôt, connaît d...
Saved in:
| Main Author: | Sara Gil Sáiz |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Spanish |
| Published: |
Civilisations et Littératures d’Espagne et d’Amérique du Moyen Âge aux Lumières (CLEA) - Paris Sorbonne
2023-06-01
|
| Series: | E-Spania |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/e-spania/47295 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Una educación moral cristiana. Filosofía, amor y religión en los exempla de Valerio Máximo durante el reinado de los Reyes Católicos
by: Sara Gil Sáiz
Published: (2023-02-01) -
Oratoria política y modelo de propaganda. La Oración de Juan Díaz de Alcocer en la Proclamación de Isabel La Católica (1474)
by: Pedro M. Cátedra
Published: (2009-04-01) -
Los comuneros ante la política hacendística y financiera carolina: a propósito de los capítulos de la Junta de Tordesillas (1520)
by: Juan M. Carretero Zamora
Published: (2024-02-01) -
Présentation et étude du Tratado que se llama compilación de batallas campales (1481) de Diego Rodríguez de Almela
by: Constance RANOUX
Published: (2022-03-01) -
Présentation et étude du Tratado que se llama compilación de batallas campales (1481) de Diego Rodríguez de Almela
by: Constance RANOUX
Published: (2022-03-01)