Faïza Guène chez les Vikings : quelques réflexions à propos de la traduction suédoise d’un discours argotique et « beur »
L’article porte sur les deux premiers romans de Faïza Guène : Kiffe kiffe demain (2004) et Du rêve pour les oufs (2006), ainsi que sur les traductions en langue suédoise Kiffe kiffe imorgon (2006) et Drömmar för dårar (2008). Nous nous intéressons aux mots et aux expressions qui sont porteurs de la...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Föreningen Tidskriften Moderna språk
2015-06-01
|
Series: | Moderna Språk |
Subjects: | |
Online Access: | https://publicera.kb.se/mosp/article/view/7969 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|