Traduire pour le Centre national du livre
Since the mid-eighties, the Centre national du livre in Paris has developed a translation grant programme aimed at encouraging the translation into French of scientific or literary works of high quality. Almost unique in kind, this initiative has kept on supporting around 330 translation projects ev...
Saved in:
Main Author: | Hélène Buzelin |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Université de Liège
2015-10-01
|
Series: | Contextes |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/contextes/6095 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Entretien de Kaoutar Harchi autour du récit Comme nous existons (2021)
by: Kaoutar Harchi
Published: (2023-10-01) -
Entre “jeu” et “métier” : la condition des écrivains aujourd’hui
by: Jérôme Meizoz
Published: (2006-10-01) -
Aspects du symbolique dans la sociologie de Pierre Bourdieu
by: Jacques Dubois, et al.
Published: (2013-08-01) -
De la scène énonciative des Soleils des indépendances à celle d’Allah n’est pas oblige…
by: Claire Ducournau
Published: (2006-09-01) -
Entrevue avec Robert Sévigny
by: Jacques Rhéaume
Published: (2024-12-01)