Repenser « Ursula K. Le Guin et la traduction » : une approche écoféministe
The article proposes to study the way in which Ursula K. Le Guin uses translation from an ecofeminist perspective to shed light on the relationship between language, culture, and power. Through her work as a translator as well as her creation of “translator” characters, Ursula K. Le Guin emphasises...
Saved in:
| Main Author: | Xueping Li |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fra |
| Published: |
Université Gustave Eiffel
2025-06-01
|
| Series: | ReS Futurae |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/resf/14537 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Ursula K. Le Guin : Science-fiction et féminismes
by: Magali Nachtergael, et al.
Published: (2019-06-01) -
Récits écoféministes de voyages interstellaires : observer et créer de nouveaux mondes.
by: Clémence Mathieu
Published: (2019-06-01) -
« La fille de la pêcheuse » dans le réseau des essais féministes de Le Guin
by: Irène Langlet
Published: (2019-06-01) -
Science-fiction féministe, des œuvres aux fans
by: Hélène Breda
Published: (2019-06-01) -
Naming, Order and Power: She Unnames Them All of Ursula & Lord of the Rings of Tolkien
by: O. Vahdet İşsevenler
Published: (2024-08-01)