Repenser « Ursula K. Le Guin et la traduction » : une approche écoféministe

The article proposes to study the way in which Ursula K. Le Guin uses translation from an ecofeminist perspective to shed light on the relationship between language, culture, and power. Through her work as a translator as well as her creation of “translator” characters, Ursula K. Le Guin emphasises...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Xueping Li
Format: Article
Language:fra
Published: Université Gustave Eiffel 2025-06-01
Series:ReS Futurae
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/resf/14537
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849302933661810688
author Xueping Li
author_facet Xueping Li
author_sort Xueping Li
collection DOAJ
description The article proposes to study the way in which Ursula K. Le Guin uses translation from an ecofeminist perspective to shed light on the relationship between language, culture, and power. Through her work as a translator as well as her creation of “translator” characters, Ursula K. Le Guin emphasises the importance of understanding translation as more than a simple process of linguistic transfer, but rather as a true exchange between languages and cultures, capable of transforming individuals and societies. With her literary imagination, Le Guin has given us various figures who embody varying kinds of translation who also demonstrate the process of positive interaction between individual and social transformation – in short, the hope for a better world. Besides presenting a web of translation interwoven with the Yin-Yang Dualism and ecofeminist thinking, Le Guin’s SF essays and translation of works in different languages are all concrete praxis of translation among different languages, literary forms, cultures and ways of thinking.
format Article
id doaj-art-c98bb821e8f74b3b9897026c9f21d38a
institution Kabale University
issn 2264-6949
language fra
publishDate 2025-06-01
publisher Université Gustave Eiffel
record_format Article
series ReS Futurae
spelling doaj-art-c98bb821e8f74b3b9897026c9f21d38a2025-08-20T04:02:05ZfraUniversité Gustave EiffelReS Futurae2264-69492025-06-012510.4000/148miRepenser « Ursula K. Le Guin et la traduction » : une approche écoféministeXueping LiThe article proposes to study the way in which Ursula K. Le Guin uses translation from an ecofeminist perspective to shed light on the relationship between language, culture, and power. Through her work as a translator as well as her creation of “translator” characters, Ursula K. Le Guin emphasises the importance of understanding translation as more than a simple process of linguistic transfer, but rather as a true exchange between languages and cultures, capable of transforming individuals and societies. With her literary imagination, Le Guin has given us various figures who embody varying kinds of translation who also demonstrate the process of positive interaction between individual and social transformation – in short, the hope for a better world. Besides presenting a web of translation interwoven with the Yin-Yang Dualism and ecofeminist thinking, Le Guin’s SF essays and translation of works in different languages are all concrete praxis of translation among different languages, literary forms, cultures and ways of thinking.https://journals.openedition.org/resf/14537translationecofeminismLe Guin (Ursula K.)
spellingShingle Xueping Li
Repenser « Ursula K. Le Guin et la traduction » : une approche écoféministe
ReS Futurae
translation
ecofeminism
Le Guin (Ursula K.)
title Repenser « Ursula K. Le Guin et la traduction » : une approche écoféministe
title_full Repenser « Ursula K. Le Guin et la traduction » : une approche écoféministe
title_fullStr Repenser « Ursula K. Le Guin et la traduction » : une approche écoféministe
title_full_unstemmed Repenser « Ursula K. Le Guin et la traduction » : une approche écoféministe
title_short Repenser « Ursula K. Le Guin et la traduction » : une approche écoféministe
title_sort repenser ursula k le guin et la traduction une approche ecofeministe
topic translation
ecofeminism
Le Guin (Ursula K.)
url https://journals.openedition.org/resf/14537
work_keys_str_mv AT xuepingli repenserursulakleguinetlatraductionuneapprocheecofeministe