The Issue of Faithful Translation According to Roman Ingarden
In this article I reflect on the concept of fidelity, which I believe is of fundamental importance in any discourse on translation. According to Roman Ingarden in his essay “On Translation,” this concept may appear in a variety of different conte...
Saved in:
Main Author: | Piotr de Bończa Bukowski |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Jagiellonian University Press
2024-11-01
|
Series: | Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis |
Online Access: |
https://ejournals.eu/czasopismo/studia-litteraria-uic/artykul/the-issue-of-faithful-translation-according-to-roman-ingarden
|
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Roman Ingarden w przestrzeni słowa – uwagi wstępne
by: Piotr de Bończa Bukowski
Published: (2024-11-01) -
How It All Began: Translating Roman Ingarden’s On Translations
by: Jolanta Wawrzycka
Published: (2024-11-01) -
Subject and Object in the Space of the Word: Roman Ingarden and Cognitive Linguistics
by: Elżbieta Tabakowska
Published: (2024-11-01) -
Roman Ingarden’s Ontology and Non-anthropocentric Humanities: On (Non-)Obvious Relationships
by: Monika Cyzman-Eid
Published: (2024-11-01) -
Słowo w działaniu: Trzy polskie tłumaczenia „Fröken Julie” Augusta Strindberga w kontekście pytania o specyfikę przekładu tekstów dramatycznych
by: Piotr de Bończa Bukowski, et al.
Published: (2024-12-01)