بررسی ترجمهء لغات و اصطلاحات اسلامی (فارسی- فرانسه)
در این مقاله سعی شده است ترجمة لغات و اصطلاحات اسلامی در زبان فرانسه بررسی و نقاط ضعف و قوت آن ها با تجزیه و تحلیل فرهنگ های لغت معتبر مشخص شود. یکی از شاخص های مهم تفاوت ترجمهء متون وجود لغات و اصطلاحات تخصصی است. در نتیجه مترجم متون اسلامی باید به این اصطلاحات تسلط داشته باشد و به درستی از آن ها ا...
Saved in:
| Main Author: | محمود جوان |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fas |
| Published: |
University of Tehran
2005-03-01
|
| Series: | پژوهش ادبیات معاصر جهان |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://jor.ut.ac.ir/article_12199_9d901a45d92aa3c389af0a0a692f5db4.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
دیدگاه های روانشناسانه درگرادیوا و عروسک پشت پرده
by: شهناز شاهین
Published: (2004-06-01) -
رویکرد ارتباطی و روش سمعی بصری: تقابل دیدگاه های آموزشی
by: ماندانا صدرزاده
Published: (2005-03-01) -
تأثير أسلوب المبادرة في تعلم بعض الجوانب المعرفية وأداء التمرينات البدنية بمادة طرائق التدريس لطلاب المرحلة الثانية
by: سنان علي علي
Published: (2018-12-01) -
تأثیر التدریب الفتري المرتفع الشدة في تطویر بعض المؤشرات الفسیولوجیة لدى لاعبي الشباب بالریشة الطائرة
by: حسين علي الكوفي
Published: (2018-12-01) -
جودة المعلم في المؤسسات القرآنية من وجهة نظر طلبة جامعة القرآن الكريم والعلوم الإسلامية في الجمهورية اليمنية
by: فضل عبد الله على عون, et al.
Published: (2018-11-01)