Si De Cape et de Crocs en français, pourquoi De Cape et d’Epée en allemand?
Defining parodies and demonstrating their existence in text is a real stylistic challenge, even today. Our article proposes a definition of parodic phrasems and analyses them in a French comic series translated into German. How can the translation of French phrasems into German be used to identify a...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Centre Interdisciplinaire d'Etudes et de Recherches sur l'Allemagne (CIERA)
2025-04-01
|
| Series: | Tr@jectoires |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/trajectoires/11827 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|