«Tan verídica como patriota»: La pugna sobre traducción entre Rodolfo Lenz y Manuel Manquilef
En este trabajo pretendemos problematizar el discurso etnográfico de fines del siglo XIX y comienzos del siglo XX en Chile desde la perspectiva de los estudios de traducción. Se analizará el pensamiento sobre la traducción y las estrategias de traducción empleadas por Rodolfo Lenz y Manuel Manquile...
Saved in:
Main Author: | Gertrudis Payas Puigarnau |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Católica de Temuco in Chile
2024-06-01
|
Series: | CUHSO |
Subjects: | |
Online Access: | https://cuhso.uct.cl/index.php/CUHSO/article/view/413 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Etnografía y traducción en el laboratorio lingüístico de Rodolfo Lenz
by: Jorge Pavez Ojeda
Published: (2016-07-01) -
"In Comitiis Generalibus seu. Hueupin": composición poética en mapudungun para un Parlamento General (B. de Havestadt, Chilidugu sive tractatus linguae chilensis, vol. II, Ed. J. Platzmann, 1883, pp. 598-599).
by: Gertrudis Payas, et al.
Published: (2024-06-01) -
Traducción de videojuegos: Creatividad al poder
by: Luis García
Published: (2014-09-01) -
La traducción mélica de polaco a español. Reflexión teórica y ejemplificación práctica
by: Aleksandra Agaciak
Published: (2025-01-01) -
Compilación de un corpus para la enseñanza de la traducción médica
by: Elizabeth de la Teja Bosch, et al.
Published: (2014-04-01)