Carta XIII de Dante Alighieri a Cangrande della Scala
Presentamos aquí la traducción anotada, del latín al castellano, de la carta XIII de Dante Alighieri a Cangrande della Scala, gobernador de Verona, a partir de la edición crítica de Enzo Cecchini (Cecchini, E. (1995). Epistola a Cangrande. Giunti: Firenze, pp. 1-51). En la traducción hemos respetad...
Saved in:
Main Author: | Julián Barenstein |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Corporación Filosofía y Sociedad
2018-06-01
|
Series: | Mutatis Mutandis: Revista Internacional de Filosofía |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistamutatismutandis.com/index.php/mutatismutandis/article/view/30 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Joyce, Rossetti, Dante. L’edizione “preraffaellita” della "Vita Nuova" nella biblioteca e nell’immaginario di James Joyce
by: Valentina Mele
Published: (2025-01-01) -
A Critique of Dante's Influence on Sanā’ī in the Research of Orientalists
by: Iman Mansub Basiri, et al.
Published: (2021-12-01) -
“Um verdadeiro purgatório”: Leite derramado em diálogo com A divina comédia
by: Alexsandra Loiola Sarmento
Published: (2017-01-01) -
Coda: The War of Poetry: Duncan’s Heresies
by: Michael Heller
Published: (2020-12-01) -
Dante Gabriel Rossetti, gli albori dello spiritismo e il Dante-medium
by: Fabio Camilletti
Published: (2025-01-01)