Stretching One’s Legs: Free Word-Groups vs Idioms
The article deals with a corpus-based case study of two somatic/gesture/movement idioms containing the constituent legs, namely Russian protânut’ nogi (to die) and English to stretch one’s legs (to walk around and loosen one’s leg muscles after sitting down or lying down for a time). Using the Russi...
Saved in:
Main Author: | P.S. Dronov |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Kazan Federal University
2016-10-01
|
Series: | Ученые записки Казанского университета: Серия Гуманитарные науки |
Subjects: | |
Online Access: | https://kpfu.ru/portal/docs/F693475381/158_5_gum_11.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Idioms in the Series of “Gossip Girl Season 4”: Semantics Study
by: Tiefanny Dewi Puspita Taloko
Published: (2024-06-01) -
Students’ Strategies in Translating English Idioms into Bahasa Indonesia of English Language Education
by: Nadilla Ariyani, et al.
Published: (2021-12-01) -
Fiery words: Unveiling anger in Hindi idioms through conceptual metaphors and metonymies
by: Abhijeet Satsangi
Published: (2024-09-01) -
Metaphors and Idioms of Wayang Tradition
by: Agus Tricahyo, et al.
Published: (2025-01-01) -
Kamusi ya Misemo na Nahau /
by: Wamitila, K. W.
Published: (2013)