The translator and the scapegoat: On mimetic desire and intercultural mediation

In the summer of 1993, several poets and musicians, many of Alevi descent, were staying at the Madımak hotel in Sivas (Turkey) for a festival. One of the hotel guests was Aziz Nesin, a Turkish author who had controversially announced a translation of Salman Rushdie’s The Satanic Verses, a b...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Jan Buts, Saliha Özçelik
Format: Article
Language:English
Published: Association rencontres en traduction 2024-05-01
Series:Encounters in Translation
Online Access:https://publications-prairial.fr/encounters-in-translation/index.php?id=201
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!