OWN GOAL: COMPARISON OF MEDIAMETAPHORS IN UKRAINIAN AND POLISH JOURNALISM

Metaphorical expressions play an important role in modern media language, especially in the headlines of articles. The article presents a comparative analysis of the use of the expressions "гра в одні ворота" / "grać do jednej bramki" and "гол у свої ворота" / "str...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Tetiana Faichuk, Іlona Myroshnichenko, Iryna Stohnii, Alla Vilchynska
Format: Article
Language:English
Published: Borys Grinchenko Kyiv Metropolitan University 2024-12-01
Series:Інтегровані комунікації
Subjects:
Online Access:https://intcom.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/344
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841554626723184640
author Tetiana Faichuk
Іlona Myroshnichenko
Iryna Stohnii
Alla Vilchynska
author_facet Tetiana Faichuk
Іlona Myroshnichenko
Iryna Stohnii
Alla Vilchynska
author_sort Tetiana Faichuk
collection DOAJ
description Metaphorical expressions play an important role in modern media language, especially in the headlines of articles. The article presents a comparative analysis of the use of the expressions "гра в одні ворота" / "grać do jednej bramki" and "гол у свої ворота" / "strzał do własnej bramki" in Ukrainian and Polish media. The relevance of the topic is determined by the fact that metaphorical expressions, having a common origin in different languages, acquire unique shades of meaning depending on the context and national characteristics. The differences in the use of these phraseological units in the Ukrainian and Polish media spaces remain insufficiently studied. The aim of the research is to conduct a broad sampling and comparative analysis of the use of the idioms "гра в одні ворота" (playing in one goal) / "grać do jednej bramki" and "гол у свої ворота" (own goal) / "strzał do własnej bramki" in the headlines of articles from Ukrainian and Polish media articles in order to determine their role in shaping the semantic load and emotional perception of texts. The methodology is based on the use of typological, contextual and descriptive methods, which allowed a comprehensive analysis of the structure, semantics and functions of headlines. Modern approaches to content analysis were used, including an assessment of the effectiveness of the use of phraseological units as components of headlines. A wide range of materials from Ukrainian and Polish electronic media was used for the sample. The results of the study showed that in Ukrainian media, the phraseological expression "гра в одні ворота" (playing in one goal) is used in the context of sports competitions and to denote unfair situations in politics, justice, and the economy, where one side has a significant advantage. In Polish headlines, the phrase "grać do jednej bramki" (playing to one goal) has a different meaning, emphasizing cooperation or collusion between different parties, often with hidden or conflicting interests, and is primarily used to describe situations of domestic or international cooperation. The metaphors "гол у свої ворота" (own goal) / "strzał do własnej bramki" (shot into one's own goal) symbolize a critical mistake or failure, where actions lead to negative consequences. The research revealed both common and distinct features in the use of phraseological units in the Ukrainian and Polish media spaces, which are determined by cultural and linguistic characteristics. This emphasizes the need to take into account the national context when analyzing media texts and opens up new opportunities for further research in the field of intercultural communication and linguistics.
format Article
id doaj-art-49610b0d891740588a35105da3566fa8
institution Kabale University
issn 2524-2652
language English
publishDate 2024-12-01
publisher Borys Grinchenko Kyiv Metropolitan University
record_format Article
series Інтегровані комунікації
spelling doaj-art-49610b0d891740588a35105da3566fa82025-01-08T12:28:03ZengBorys Grinchenko Kyiv Metropolitan UniversityІнтегровані комунікації2524-26522024-12-012 (18)8287https://doi.org/10.28925/2524-2644.2024.1810OWN GOAL: COMPARISON OF MEDIAMETAPHORS IN UKRAINIAN AND POLISH JOURNALISMTetiana Faichuk0https://orcid.org/0000-0001-6357-8158Іlona Myroshnichenko1https://orcid.org/0000-0003-1681-3893Iryna Stohnii2https://orcid.org/0000-0002-1436-1195Alla Vilchynska3https://orcid.org/0000-0001-9443-8676Borys Grinchenko Kyiv Metropolitan UniversityO.O. Potebnia Institute of Linguistics of National Academy of Sciences of UkraineNational Academy of Statistics, Accounting and AuditO.O. Potebnia Institute of Linguistics of National Academy of Sciences of UkraineMetaphorical expressions play an important role in modern media language, especially in the headlines of articles. The article presents a comparative analysis of the use of the expressions "гра в одні ворота" / "grać do jednej bramki" and "гол у свої ворота" / "strzał do własnej bramki" in Ukrainian and Polish media. The relevance of the topic is determined by the fact that metaphorical expressions, having a common origin in different languages, acquire unique shades of meaning depending on the context and national characteristics. The differences in the use of these phraseological units in the Ukrainian and Polish media spaces remain insufficiently studied. The aim of the research is to conduct a broad sampling and comparative analysis of the use of the idioms "гра в одні ворота" (playing in one goal) / "grać do jednej bramki" and "гол у свої ворота" (own goal) / "strzał do własnej bramki" in the headlines of articles from Ukrainian and Polish media articles in order to determine their role in shaping the semantic load and emotional perception of texts. The methodology is based on the use of typological, contextual and descriptive methods, which allowed a comprehensive analysis of the structure, semantics and functions of headlines. Modern approaches to content analysis were used, including an assessment of the effectiveness of the use of phraseological units as components of headlines. A wide range of materials from Ukrainian and Polish electronic media was used for the sample. The results of the study showed that in Ukrainian media, the phraseological expression "гра в одні ворота" (playing in one goal) is used in the context of sports competitions and to denote unfair situations in politics, justice, and the economy, where one side has a significant advantage. In Polish headlines, the phrase "grać do jednej bramki" (playing to one goal) has a different meaning, emphasizing cooperation or collusion between different parties, often with hidden or conflicting interests, and is primarily used to describe situations of domestic or international cooperation. The metaphors "гол у свої ворота" (own goal) / "strzał do własnej bramki" (shot into one's own goal) symbolize a critical mistake or failure, where actions lead to negative consequences. The research revealed both common and distinct features in the use of phraseological units in the Ukrainian and Polish media spaces, which are determined by cultural and linguistic characteristics. This emphasizes the need to take into account the national context when analyzing media texts and opens up new opportunities for further research in the field of intercultural communication and linguistics.https://intcom.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/344mediaphraseologysemanticsstylisticsukrainian languagepolish language
spellingShingle Tetiana Faichuk
Іlona Myroshnichenko
Iryna Stohnii
Alla Vilchynska
OWN GOAL: COMPARISON OF MEDIAMETAPHORS IN UKRAINIAN AND POLISH JOURNALISM
Інтегровані комунікації
media
phraseology
semantics
stylistics
ukrainian language
polish language
title OWN GOAL: COMPARISON OF MEDIAMETAPHORS IN UKRAINIAN AND POLISH JOURNALISM
title_full OWN GOAL: COMPARISON OF MEDIAMETAPHORS IN UKRAINIAN AND POLISH JOURNALISM
title_fullStr OWN GOAL: COMPARISON OF MEDIAMETAPHORS IN UKRAINIAN AND POLISH JOURNALISM
title_full_unstemmed OWN GOAL: COMPARISON OF MEDIAMETAPHORS IN UKRAINIAN AND POLISH JOURNALISM
title_short OWN GOAL: COMPARISON OF MEDIAMETAPHORS IN UKRAINIAN AND POLISH JOURNALISM
title_sort own goal comparison of mediametaphors in ukrainian and polish journalism
topic media
phraseology
semantics
stylistics
ukrainian language
polish language
url https://intcom.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/344
work_keys_str_mv AT tetianafaichuk owngoalcomparisonofmediametaphorsinukrainianandpolishjournalism
AT ílonamyroshnichenko owngoalcomparisonofmediametaphorsinukrainianandpolishjournalism
AT irynastohnii owngoalcomparisonofmediametaphorsinukrainianandpolishjournalism
AT allavilchynska owngoalcomparisonofmediametaphorsinukrainianandpolishjournalism