Les vicissituds de la traducció al castellà d’elements heroics i medievals del Canigó, de Jacint Verdaguer. El cas de «La Maladeta»

En aquest article s’estudien les dificultats de traduir «La Maladeta», un passatge de Canigó, de Jacint Verdaguer. Creiem que aquest fragment és prou representatiu de la temàtica del poema èpic verdaguerià, ja que ha estat un dels més traduïts a totes les llengües i, a més, conté elements heroics i...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Laura Vilardell
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat de València 2014-06-01
Series:Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna
Subjects:
Online Access:https://ojs.uv.es/index.php/scripta/article/view/3805/3457
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!