Historia e historiografía

En 1902, dans son œuvre L’évolution sociale du peuple mexicain, Justo Sierra avait constaté que « l'esprit de la culture française est l’habillement que les pays latins ont adoptés depuis deux siècles ». Ces mots révèlent l'importance que pour les hommes de l'époque ont eue les modèle...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Javier Pérez Siller
Format: Article
Language:Spanish
Published: Groupe de Recherche Amérique Latine Histoire et Mémoire 2009-12-01
Series:Les Cahiers ALHIM
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/alhim/3138
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:En 1902, dans son œuvre L’évolution sociale du peuple mexicain, Justo Sierra avait constaté que « l'esprit de la culture française est l’habillement que les pays latins ont adoptés depuis deux siècles ». Ces mots révèlent l'importance que pour les hommes de l'époque ont eue les modèles français dans la construction des nations, et révèlent la représentation positive qu’ils avaient sur tout ce qui venait de la France. Si l'afrancesamiento est une sensibilité qui s’a développée pendant tout le XIXe siècle et a débordé une partie de du XXe siècle, quelles relations garde avec l'immigration gauloise au Mexique ? À partir de l’examen de presque 300 références bibliographiques publiées entre 1919 et 2008, localisées en bibliothèques mexicaines et françaises, l'article présente une étude sur les pratiques d'écriture de l'histoire de la migration française au Mexique, et met en évidence la nécessité d'étendre la perspective démographique à la migration de marchandises, de capitaux, de technologie, de savoirs, de modèles ou des idées. Et propose de lier cette analyse aux effets des migrations dans la société de réception.
ISSN:1628-6731
1777-5175