Sex, Lies et les Franco-Manitobains de Marc Prescott : de l’esclandre étudiant (1993) au classique avant-gardiste (2013)

This paper analyses the case of a play written by Marc Prescott, a dramatist of Western Canada, fluent in English as in French. The play shows a specific language used in contemporean Manitoba (1993-2013), mixing English and French. Therefore the relationship between the two languages and the two co...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Louise Ladouceur
Format: Article
Language:English
Published: Institut des textes & manuscrits modernes (ITEM) 2016-12-01
Series:Continents manuscrits
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/coma/750
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:This paper analyses the case of a play written by Marc Prescott, a dramatist of Western Canada, fluent in English as in French. The play shows a specific language used in contemporean Manitoba (1993-2013), mixing English and French. Therefore the relationship between the two languages and the two communities in this western area of Canada is pictured. The study of the different re-writings of the play between the first performance in Saint-Boniface, Manitoba, in 1993, and the one given in Quebec in 2013 makes us understand the political, social and cultural backgrounds of « bilinguism », as it is assumed, or not, today. It shows also how different francophone areas of Canada consider their relationship with the two official languages of the country.
ISSN:2275-1742