A translinguagem na propaganda “Don’t be loro”: uma análise semiolinguística

Neste artigo, analisa-se a propaganda “Don’t be loro”, de 2017, da empresa CNA Idiomas, na qual a translinguagem figurou explicitamente na escolha lexical para o slogan. Por meio da ótica da semiolinguística, assim como proposta por Patrick Charaudeau, analisaram-se três cenas presentes nos vídeos...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Matheus das Chagas Figueiredo, Bárbara Malveira Orfanò
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Linguística 2024-12-01
Series:Fórum Linguístico
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/98490
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

Similar Items