A translinguagem na propaganda “Don’t be loro”: uma análise semiolinguística
Neste artigo, analisa-se a propaganda “Don’t be loro”, de 2017, da empresa CNA Idiomas, na qual a translinguagem figurou explicitamente na escolha lexical para o slogan. Por meio da ótica da semiolinguística, assim como proposta por Patrick Charaudeau, analisaram-se três cenas presentes nos vídeos...
Saved in:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Linguística
2024-12-01
|
| Series: | Fórum Linguístico |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/98490 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|