Delineating a “non-place” in the UK?10 notes on experimental poetry written by women: Caroline Bergvall and Redell Olsen

Cartographie d’un « non-espace » au Royaume Uni ? 10 notes sur la poésie expérimentale écrite par des femmesIl existe un paradoxe au Royaume-Uni : les femmes écrivent de la poésie dite expérimentale, mais leur œuvre reste souvent marginale voire absente. La notion de « non-place » empruntée à Rosmar...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Vincent BROQUA
Format: Article
Language:English
Published: Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur le Monde Anglophone (LERMA) 2008-10-01
Series:E-REA
Online Access:https://journals.openedition.org/erea/201
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841552659363921920
author Vincent BROQUA
author_facet Vincent BROQUA
author_sort Vincent BROQUA
collection DOAJ
description Cartographie d’un « non-espace » au Royaume Uni ? 10 notes sur la poésie expérimentale écrite par des femmesIl existe un paradoxe au Royaume-Uni : les femmes écrivent de la poésie dite expérimentale, mais leur œuvre reste souvent marginale voire absente. La notion de « non-place » empruntée à Rosmarie Waldrop permet, après un examen du contexte, de délimiter les contours d’une écriture non-essentialiste. En effet, l’espace que les femmes écrivant de la poésie expérimentale occupent au Royaume-Uni est un « non-espace », un espace en creux qui, paradoxalement, leur permet d’ouvrir la poésie britannique à une écriture poétique transnationale. Par une double approche littéraire et sociologique, il s’agit de montrer que leur écriture ne saurait être sans le contact fréquent et fécond avec la poésie expérimentale écrite en Amérique du nord. Leur poésie du territoire déconstruit, et de l’identité en question se donne à lire dans deux œuvres particulières : celle de Caroline Bergvall, poète dont la langue inassignable bouscule la syntaxe du monde en redéfinissant les frontières entre les langues, et celle de Redell Olsen dans laquelle les territoires fixes, familiers et controversés de « l’identité nationale » sont constamment battus en brèche dans Secure Portable Space, notamment par une hybridation des textes du poète américain Charles Olson.
format Article
id doaj-art-1f88240162de409097a4effdd683989b
institution Kabale University
issn 1638-1718
language English
publishDate 2008-10-01
publisher Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur le Monde Anglophone (LERMA)
record_format Article
series E-REA
spelling doaj-art-1f88240162de409097a4effdd683989b2025-01-09T12:53:17ZengLaboratoire d’Etudes et de Recherches sur le Monde Anglophone (LERMA)E-REA1638-17182008-10-016110.4000/erea.201Delineating a “non-place” in the UK?10 notes on experimental poetry written by women: Caroline Bergvall and Redell OlsenVincent BROQUACartographie d’un « non-espace » au Royaume Uni ? 10 notes sur la poésie expérimentale écrite par des femmesIl existe un paradoxe au Royaume-Uni : les femmes écrivent de la poésie dite expérimentale, mais leur œuvre reste souvent marginale voire absente. La notion de « non-place » empruntée à Rosmarie Waldrop permet, après un examen du contexte, de délimiter les contours d’une écriture non-essentialiste. En effet, l’espace que les femmes écrivant de la poésie expérimentale occupent au Royaume-Uni est un « non-espace », un espace en creux qui, paradoxalement, leur permet d’ouvrir la poésie britannique à une écriture poétique transnationale. Par une double approche littéraire et sociologique, il s’agit de montrer que leur écriture ne saurait être sans le contact fréquent et fécond avec la poésie expérimentale écrite en Amérique du nord. Leur poésie du territoire déconstruit, et de l’identité en question se donne à lire dans deux œuvres particulières : celle de Caroline Bergvall, poète dont la langue inassignable bouscule la syntaxe du monde en redéfinissant les frontières entre les langues, et celle de Redell Olsen dans laquelle les territoires fixes, familiers et controversés de « l’identité nationale » sont constamment battus en brèche dans Secure Portable Space, notamment par une hybridation des textes du poète américain Charles Olson.https://journals.openedition.org/erea/201
spellingShingle Vincent BROQUA
Delineating a “non-place” in the UK?10 notes on experimental poetry written by women: Caroline Bergvall and Redell Olsen
E-REA
title Delineating a “non-place” in the UK?10 notes on experimental poetry written by women: Caroline Bergvall and Redell Olsen
title_full Delineating a “non-place” in the UK?10 notes on experimental poetry written by women: Caroline Bergvall and Redell Olsen
title_fullStr Delineating a “non-place” in the UK?10 notes on experimental poetry written by women: Caroline Bergvall and Redell Olsen
title_full_unstemmed Delineating a “non-place” in the UK?10 notes on experimental poetry written by women: Caroline Bergvall and Redell Olsen
title_short Delineating a “non-place” in the UK?10 notes on experimental poetry written by women: Caroline Bergvall and Redell Olsen
title_sort delineating a non place in the uk 10 notes on experimental poetry written by women caroline bergvall and redell olsen
url https://journals.openedition.org/erea/201
work_keys_str_mv AT vincentbroqua delineatinganonplaceintheuk10notesonexperimentalpoetrywrittenbywomencarolinebergvallandredellolsen