„Dimineaţa poeticească” a lui Ioan Cantacuzino (1757–1828)

Ioan Cantacuzino’s ‘poetical morning’ attests a precursor, we may say, of Arghezi, an authentic lyrical spirit who is more complex, cultivated and open towards the West than that of other authors of rhymes of his age, as is revealed by such writings as those entitled ‘Cântec beţivesc’ (= A Drunkard’...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Eugen Simion
Format: Article
Language:deu
Published: Editura Academiei Române 2013-12-01
Series:Revista de Istorie și Teorie Literară
Subjects:
Online Access:https://ritl.ro/pdf/2013/1_E_Simion.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841560610261696512
author Eugen Simion
author_facet Eugen Simion
author_sort Eugen Simion
collection DOAJ
description Ioan Cantacuzino’s ‘poetical morning’ attests a precursor, we may say, of Arghezi, an authentic lyrical spirit who is more complex, cultivated and open towards the West than that of other authors of rhymes of his age, as is revealed by such writings as those entitled ‘Cântec beţivesc’ (= A Drunkard’s Song) and ‘Răsuflare’ (= Breath), but more especially by his translations of the ‘Song of Songs’ and, due to a mediated French-channeled assistance, his translations of pre-Romantic English poetry.
format Article
id doaj-art-1e29e74c93df4279bfe189ab0e6b7248
institution Kabale University
issn 0034-8392
3061-4201
language deu
publishDate 2013-12-01
publisher Editura Academiei Române
record_format Article
series Revista de Istorie și Teorie Literară
spelling doaj-art-1e29e74c93df4279bfe189ab0e6b72482025-01-03T20:42:54ZdeuEditura Academiei RomâneRevista de Istorie și Teorie Literară0034-83923061-42012013-12-0171-4716„Dimineaţa poeticească” a lui Ioan Cantacuzino (1757–1828)Eugen Simion0Institutul de Istorie şi Teorie Literară „G. Călinescu”, al Academiei RomâneIoan Cantacuzino’s ‘poetical morning’ attests a precursor, we may say, of Arghezi, an authentic lyrical spirit who is more complex, cultivated and open towards the West than that of other authors of rhymes of his age, as is revealed by such writings as those entitled ‘Cântec beţivesc’ (= A Drunkard’s Song) and ‘Răsuflare’ (= Breath), but more especially by his translations of the ‘Song of Songs’ and, due to a mediated French-channeled assistance, his translations of pre-Romantic English poetry.https://ritl.ro/pdf/2013/1_E_Simion.pdfhistory of romanian literatureearly romanian poetryioan cantacuzinopoetic arttranslations
spellingShingle Eugen Simion
„Dimineaţa poeticească” a lui Ioan Cantacuzino (1757–1828)
Revista de Istorie și Teorie Literară
history of romanian literature
early romanian poetry
ioan cantacuzino
poetic art
translations
title „Dimineaţa poeticească” a lui Ioan Cantacuzino (1757–1828)
title_full „Dimineaţa poeticească” a lui Ioan Cantacuzino (1757–1828)
title_fullStr „Dimineaţa poeticească” a lui Ioan Cantacuzino (1757–1828)
title_full_unstemmed „Dimineaţa poeticească” a lui Ioan Cantacuzino (1757–1828)
title_short „Dimineaţa poeticească” a lui Ioan Cantacuzino (1757–1828)
title_sort dimineata poeticeasca a lui ioan cantacuzino 1757 1828
topic history of romanian literature
early romanian poetry
ioan cantacuzino
poetic art
translations
url https://ritl.ro/pdf/2013/1_E_Simion.pdf
work_keys_str_mv AT eugensimion dimineatapoeticeascaaluiioancantacuzino17571828