-
1
Les codes graphiques contemporains de l’occitan
Published 2019-12-01Subjects: Get full text
Article -
2
Une norme pour la langue d’oc ? Les débuts d’une histoire sans fin
Published 2012-11-01“…Les félibres rencontrent d'entrée de jeu des résistances dans le monde de ceux qui un peu partout écrivent alors dans les divers parlers occitans : qu'il s'agisse de ceux qui s'appuient sur une tradition d'écriture antérieure — à Marseille ou à Nice par exemple, ou de ceux qui, dans des régions touchées un peu plus tard par l'influence du Félibrige, revendiquent en faveur de leur parler local – en Limousin, en Gascogne, à Montpellier, voire sur les périphéries de l'espace dialectal provençal. Certains entendent rester dans le cadre d'un mouvement travaillant à l'échelle de l'ensemble doc, d'autres réfutent jusqu'à l'existence d'un tel ensemble, ou considèrent que leur parler n'en fait pas partie. …”
Get full text
Article -
3
La Société pour l’étude des Langues Romanes vue du lycée de Montpellier et de l’Académie d’Aix-en-Provence : Tourtoulon, Boucherie et le proviseur Foncin
Published 2020-06-01“…In 1897, in his reception speech at the academy of Aix-en-Provence, Charles de Tourtoulon paid tribute to his deceased predecessor Joseph Foncin. …”
Get full text
Article -
4
Les trois premières femmes de la Revue des langues romanes
Published 2021-12-01“…The first is presented by translations of Petrarch's sonnet into Provençal, the other two by sonnets in Occitan. An exception.…”
Get full text
Article -
5
De l'injure en pays maure ou « qui ne loue pas critique »
Published 2004-06-01Get full text
Article -
6
-
7
Islam, langues et identités régionales dans l’Inde coloniale : l’exemple du Sindh (1851-1939)
Published 2008-11-01Get full text
Article -
8
-
9
-
10