Showing 2,441 - 2,460 results of 8,486 for search '"Translation"', query time: 0.09s Refine Results
  1. 2441

    New Readings and Interpretations on the Inscribed Stele from Ḥənzat (HS1) by Maria Bulakh, Yohannes Gebre Selassie

    Published 2023-03-01
    “…In addition, some new interpretations are offered as alternatives to Yohannes Gebre Selassie’s first translation. …”
    Get full text
    Article
  2. 2442

    Mejorando la efectividad de un programa profesional para el manejo de plagas by Frederick M. Fishel, Tatiana Sanchez

    Published 2014-06-01
    “…This revised 2-page fact sheet is a Spanish-language translation of PI-39/PI076: Enhancing the Effectiveness of a Professional Pest Management Program. …”
    Get full text
    Article
  3. 2443

    About Latvian Books Printed Outside Latvia by Ernesta Kazakėnaitė

    Published 2023-12-01
    “…All the articles are in Latvian, but the table of contents, abstracts and a translation of the first article are also available in English. …”
    Get full text
    Article
  4. 2444

    Dietas populares: Ayuno intermitente by Michelle Yavelow, Daniela Rivero-Mendoza, Wendy J. Dahl

    Published 2020-10-01
    “…This is the Spanish language translation of the following: Yavelow, Michelle, Daniela Rivero-Mendoza, and Wendy Dahl. 2020. …”
    Get full text
    Article
  5. 2445

    Pose Planning of Quadruped Pipe Wall-climbing Robot During Circumferential Motion by Tie Zhang, Jiaoren Wu, Di Cai, Lingfeng Wu

    Published 2021-11-01
    “…Firstly,the pipeline coordinate system and the robot position and posture equations are established,and a circumferential motion including foot posture adjustment,body rotation and body translation is planned. In order to ensure the continuity of the circumferential motion,the angle,direction and displacement of the posture during the motion are planned,and the circumferential motion posture planning is realized through foot motion. …”
    Get full text
    Article
  6. 2446

    L'emploi hypothétique de AND dans Everyman et en moyen-anglais by Fabienne Toupin

    Published 2008-12-01
    “…After demonstrating that it is impossible for this use of and to have originated in loan translation from Dutch or in contact with Scandinavian, I will try to build a case for a grammaticalisation process. …”
    Get full text
    Article
  7. 2447

    Petites scènes de la vie quotidienne à travers le Vocabulario de refranes de Correas (1627) by Françoise Cazal

    Published 2012-07-01
    “…At the end of the article a translation into French will enable the reader a better understanding of the literal sense of these proverbs that enclose a sometimes obscure meaning.…”
    Get full text
    Article
  8. 2448

    Uso de Anfibios como Indicadores del Éxito de la Restauración de Ecosistemas by Ken G. Rice, Frank J. Mazzotti, J. Hardin Waddle, Marianna D. Conill

    Published 2007-03-01
    “…Conill, is the Spanish Translation of "Circular 1484: Use of Amphibians as indicators of Ecosystem Restoration Success." …”
    Get full text
    Article
  9. 2449

    On social and psychological aspects of a negligible reception of Natanson’s article of 1911 in the early history of quantum statistics by Nobukata Nagasawa

    Published 2018-12-01
    “… Possible reasons are studied why Ladislas (Władysław) Natanson’s paper on the statistical theory of radiation, published in 1911 both in English and in the German translation, was not cited properly in the early history of quantum statistics by outstanding scientists, such as Arnold Sommerfeld, Paul Ehrenfest, Satyendra Nath Bose and Albert Einstein. …”
    Get full text
    Article
  10. 2450

    The History of Cystinosis: Lessons for Clinical Management by Paul Goodyer

    Published 2011-01-01
    “…Major conceptual break-throughs include (a) its discovery in 1903, (b) recognition of the renal Fanconi syndrome, (c) realization that tissue accumulation of cystine reflects a defective channel in the lysosomal membrane, (d) translation of this discovery to trials of cysteamine, (e) discovery of the CTNS gene, and (f) report of successful stem cell therapy in the cystinotic mouse. …”
    Get full text
    Article
  11. 2451

    Monitoreo de la Savia del Peciolo de Vegetales by George Hochmuth, Maria Paz Kinslow

    Published 2020-07-01
    “…This is the Spanish translation of CIR1144/CV004, Plant Petiole Sap-Testing For Vegetable Crops. …”
    Get full text
    Article
  12. 2452

    The need for evidence-based, outcome-focused medical imaging research for cancer management by Jiazheng Wang, Richard L. Hesketh, John C. Gore, Kevin M. Brindle

    Published 2025-02-01
    “…We argue there remain compelling needs for better designs of clinical trials, imaging protocol standards, quantification methods, efficient translation pathways and patient engagement.…”
    Get full text
    Article
  13. 2453

    La retraduction shakespearienne : espace d’accomplissement ou captation contemporaine ? by Julie Vatain-Corfdir

    Published 2022-01-01
    “…Shakespeare’s plays no longer get translated into French – they get retranslated (and frequently so). …”
    Get full text
    Article
  14. 2454

    open-japanese-mesh: assigning MeSH UIDs to Japanese medical terms via open Japanese-English glossaries by Ryota Yamada, Yuka Tatieisi

    Published 2020-06-01
    “…However, although the original English MeSH is freely available, its Japanese translation has a restricted license. We attempted to create an open alternative, and for this purpose we made a script for assigning MeSH UIDs to Japanese medical terms using Japanese-English glossaries. …”
    Get full text
    Article
  15. 2455

    « La parole est mon domaine sur le monde » : circulation et réception de l’œuvre de Clarice Lispector au Portugal by Natália de Santanna Guerellus

    Published 2020-01-01
    “…This article has a twofold ambition: propose a panorama of the bibliography devoted to the circulation and reception of the Brazilian writer Clarice Lispector (1920-1977) on an international scale; study these two aspects in Portugal, where the question of translation is not the same as in other countries. In this sense, the analysis is based on two different categories of documents in addition to the specialized bibliography: first, I look at publications of Clarice Lispector's work in Portugal in order to identify its channels of circulation; secondly, I turn to the reception of Lispector’s works in Portugal, paying special attention to mediators. …”
    Get full text
    Article
  16. 2456

    Mobile devices as support for students with special educational needs by Sylwia Galanciak, Anna Weiss, Marek Siwicki

    Published 2018-06-01
    “…Despite a small group of respondents, the method of a survey (questionnaire) was used due to the ease of obtaining a precise translation of the questionnaire and the results of the research. …”
    Get full text
    Article
  17. 2457

    Guide for authors: jCEC Template 2023 by Antonio Marcos de Oliveira Siqueira, Ivan Carlos Franco

    Published 2022-12-01
    “…It gives a brief summary of the content of the main objective, the methods, the results obtained and major conclusions. Translation of the abstract to an appropriate language must be provided here. …”
    Get full text
    Article
  18. 2458

    “Like journeying through a painting”: Travel Writing and the Exploration of Textual Boundaries in Rachel Cusk’s The Last Supper by Isabelle RANNOU

    Published 2013-06-01
    “…Presenting itself as the account of a journey undertaken with her family, Rachel Cusk’s The Last Supper, A Summer in Italy echoes other works of travel writing as it questions the verbal translation of the lived experience. The author, who chooses a landmark of aestheticism as her destination, sets out to ponder the subtle relation between creation (through repeated references to the history of art) and the representation of the everyday. …”
    Get full text
    Article
  19. 2459

    Preguntas frecuentes sobre el virus del COVID-19 en supermercados: limpieza y desinfección by Nelly Nelson, Natalie Seymour, Mary Yavelak, Candice Christian, Ben Chapman, Michelle Danyluk

    Published 2020-04-01
    “…This is a Spanish-language translation of FSHN20-9/FS332: COVID-19 FAQ for Grocery Stores: Cleaning and Disinfection. …”
    Get full text
    Article
  20. 2460

    Le cinéma indonésien, miroir déformant d’une société en mutation by Jean-Baptiste Bing

    Published 2015-05-01
    “…These works, which go beyond a simple translation/reformulation that would just be a reflection of the interrogations and desires of the Indonesian yuppies contribute to legitimizing and addressing these questions. …”
    Get full text
    Article