Suggested Topics within your search.
Suggested Topics within your search.
- History 4
- Study and teaching 4
- Design 2
- Environmental health 2
- Environmental toxicology 2
- Epigenetics 2
- Jewelers 2
- Jewelry 2
- Jewelry making 2
- Methodology 2
- Social conditions 2
- Translating and interpreting 2
- Balanced Scorecard 1
- Buddhism 1
- Christianity and other religions 1
- Computer network protocols 1
- Computer networks 1
- Credit insurance 1
- Decision making 1
- Description and travel 1
- Design and construction 1
- EDUCATION / Leadership 1
- Economic anthropology 1
- Ecumenical movement 1
- English language 1
- Evaluation 1
- Evaluation research (Social action programs) 1
- Examinations 1
- Families 1
- Fathers and sons 1
-
2001
Macrophage-mimicking nanotherapy for attenuation of acute pancreatitis
Published 2025-02-01Get full text
Article -
2002
Molecular mechanisms of autism as a form of synaptic dysfunction
Published 2017-02-01“…Normally mTOR-regulated translation is slightly inhibited, and in most cases mutational damage to at least one of the links of the mTOR signaling pathway, increases translation and leads to impaired synaptic plasticity and behavior. …”
Get full text
Article -
2003
Revisiter les retraductions françaises de « Pan Tadeusz » : autoréflexivité dans les péritextes des (re)traducteurs
Published 2024-10-01“…Among the most important contributions of French thought to translation studies, two themes are indisputable: retranslation, addressed as early as 1990 in the now canonical issue of Palimpsestes, and the role of paratexts of translation. …”
Get full text
Article -
2004
Ribosome pausing in amylase producing Bacillus subtilis during long fermentation
Published 2025-01-01“…Abstract Background Ribosome pausing slows down translation and can affect protein synthesis. Improving translation efficiency can therefore be of commercial value. …”
Get full text
Article -
2005
-
2006
Le lettré chinois : designer ignoré des traductions
Published 2022-07-01“…Initially, the increase in exchanges mainly favored the translation of Western texts into Chinese writing. Later, the growing attraction to Chinese culture has led to an increase in the number of sinologists and the diversification of translations of Chinese texts in the Western world. …”
Get full text
Article -
2007
Le plurilinguisme du perroquet
Published 2012-05-01“…The article aims at discussing the role of the translator and his or her eventually equivocal relation to the parrot by means of analysing the German translation of Trois Contes by André Stoll and Cora van Kleffens. …”
Get full text
Article -
2008
Une nouvelle traduction signifie-t-elle un nouveau livre ? La Salle de bain retraduite en Italien par Roberto Ferrucci
Published 2024-12-01“…This article compares Leonella Prato Caruso’s first Italian translation of Jean-Philippe Toussaint’s La Salle de bain (Guanda, 1986) with Roberto Ferrucci’s re-translation (Amos, 2021). …”
Get full text
Article -
2009
Modeling and Implementation of a Power Estimation Methodology for SystemC
Published 2012-01-01“…A detailed mathematical model is presented and incorporated in a tool for translation of models written in VHDL to SystemC. The functionality for implicit power monitoring and estimation is inserted at module translation. …”
Get full text
Article -
2010
The (In)visible Agency of Video Games Localizers: A Case Study
Published 2023-03-01“…The sociological study of video games from the perspective of Translation Studies is a largely uncharted territory. …”
Get full text
Article -
2011
Mind Mapping Training’s Effects on Divergent Thinking Skills: Detection Based on EEG Data
Published 2025-01-01“…As a translation strategy, mind mapping has a positive influence on the development of students’ divergent thinking skills. …”
Get full text
Article -
2012
A critical analysis of Purnomo and colleagues’ interpretation in Matthew 6:9–13
Published 2025-01-01“…Moreover, the study affirmed that the LAI translation accurately reflects the original context of the text. …”
Get full text
Article -
2013
Validation of the Official Slovak Version of the Unified Dyskinesia Rating Scale (UDysRS)
Published 2015-01-01“…After successful clinimetric testing of the Unified Dyskinesia Rating Scale (UDysRS), a program for translation and validation of non-English versions of the UDysRS was initiated. …”
Get full text
Article -
2014
Health literacy and cardiovascular disease prevention: a systematic scoping review protocol
Published 2022-06-01Get full text
Article -
2015
Ribosomes: An Exciting Avenue in Stem Cell Research
Published 2020-01-01“…Majority of living organisms possess ribosomes that are involved in the translation of mRNA into proteins and promote cellular proliferation and differentiation. …”
Get full text
Article -
2016
-
2017
Peningkatan Akurasi Mesin Penerjemah Bahasa Inggris - Indonesia dengan Memaksimalkan Kualitas dan Kuantitas Korpus Paralel
Published 2020-05-01“…The experimental results show that the size of the parallel corpus is a major factor in translation performance. In addition, better translation performance can be achieved with a smaller high-quality corpus using a quality filter method.The experimental results in the English-Indonesian SMT show that by using 60% of sentences whose translation quality is good, the quality of the translation can increase by 7.31%. …”
Get full text
Article -
2018
TDP43 augments astrocyte inflammatory activity through mtDNA-cGAS-STING axis in NMOSD
Published 2025-01-01Get full text
Article -
2019
Antroponimy w nowoczesnym rosyjsko-polskim słowniku przekładowym
Published 2018-06-01“…The article discusses the problem of the presentation of anthroponyms in translation dictionaries. A critical analysis is conducted using the resources included in The Great Russian-Polish Dictionary edited by “Wydawnictwo PWN”. …”
Get full text
Article -
2020
Es lebe die Landeshauptfrau – Österreichische Fachsprachen im DaF-Unterricht
Published 2025-02-01“…However, the necessary implications for dictionaries, translation studies (both the theoretical basis and practical application, e.g., at the European Union level), university practice (e.g., exercises in interpreting institutes, translation didactics), and general GFL (German as a Foreign Language) teaching in (Polish) schools and universities are still awaited. …”
Get full text
Article