-
1
Diverging Interpretations of Charlotte Brontë’s Jane Eyre (1847): Franco Zeffirelli’s and Robert Stevenson’s Screen Adaptations
Published 2009-08-01“…Franco Zeffirelli et Robert Stevenson nous offrent deux interprétations de Jane Eyre à travers des adaptations qui retiennent des choix narratifs souvent parallèles mais dont les mises en scène diffèrent, creusant un écart manifeste au niveau de la caractérisation du personnage éponyme. …”
Get full text
Article -
2
Captation spéculaire et mise en abyme dans le film Jane Eyre de Franco Zeffirelli
Published 2009-08-01“…This article presents Franco Zeffirelli’s baroque use of mirrors to evoke the specular alienation of Jane Eyre who is both the heroine and the story-teller in the movie and in the original text. …”
Get full text
Article -
3
Polyphony and politics: Representing and translating culture, race and gender in Puccini’s Turandot
Published 2025-01-01“… In the context of a more radical and critical climate of opera performance and audience response, this article investigates the representation and performance of Chinese-related images, characters and themes in various productions of Puccini’s Turandot, mainly those by Franco Zeffirelli, Zhang Yimou, Chen Kaige, Chen Xinyi and Robert Wilson, with particular reference to their English and/or Chinese surtitles. …”
Get full text
Article