DICCIONARIOS ONOMASIOLÓGICOS DEL ESPAÑOL COMO HERRAMIENTA DEL TRADUCTOR: DESDE CASARES HASTA LA ERA COMPUTACIONAL
Los diccionarios onomasiológicos son aquellos que, en lugar de definir, ayudan a buscar lexemas u otras unidades de la lengua a partir de una definición determinada. Pese a su evidente utilidad práctica en muchos ámbitos, traducción incluida, en el plano teórico dicha herramienta sigue siendo un ar...
Saved in:
| Main Author: | Сергій Фокін |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Taras Shevchenko National University of Kyiv
2025-05-01
|
| Series: | Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Літературознавство. Мовознавство. Фольклористика |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://philology-journal.com/index.php/journal/article/view/269 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
PARA LA HISTORIA DE LOS AMERICANISMOS LÉXICOS EN LOS DICCIONARIOS DEL ESPAÑOL
by: Dolores Azorín Fernández
Published: (2008-12-01) -
Léxico e ideología en un diccionario burlesco: Baturrillo. Glosario para la más fácil inteligencia de algunas palabras (1842)
by: Teresa Bastardín Candón
Published: (2024-10-01) -
Adición de términos del lenguaje especializado en la actualización 23.6 del Diccionario de la lengua española
by: Ying Xian
Published: (2023-12-01) -
Sistematización del estudio histórico (o pancrónico) de las palabras diacríticas
by: Juan Manuel Ribes Lorenzo
Published: (2022-12-01) -
Nuevo diccionario de Americanismos
by: Jasmina Markič
Published: (1995-12-01)