A Study of English Translations of Manto’s Short Story “Mummy” under Lawrence Venuti’s Theories of Translation
Manto is a distinguished name of Urdu fiction. Due to individuality of the themes, his short stories are popular not only among Urdu readers but they have also gained popularity at the international level too. The one reason of this international popularity is that his short stories are translated...
Saved in:
Main Authors: | ITRAT BATOOL, DR. AQLIMA NAZ |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Urdu |
Published: |
National Universit of Modern Languages, Islamabad
2024-12-01
|
Series: | دریافت |
Online Access: | https://daryaft.numl.edu.pk/index.php/daryaft/article/view/396 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
TRANSLATING MOCHTAR LUBIS’S SHORT STORY “KULI KONTRAK” INTO ENGLISH: A NOVICE TRANSLATOR’S AUTOETHNOGRAPHY
by: Novita Dewi
Published: (2021-10-01) -
The Story of an Egyptian Cat Mummy Through CT Examination
by: Michela Amendola, et al.
Published: (2024-10-01) -
THE MUMMY in context
by: Richard Freeman
Published: (2009-06-01) -
Mummy of a Wasp
Published: (1882-01-01) -
Lost in translation: error analysis of texts translated from Arabic into English by Saudi translators
by: Maram Alluhaybi
Published: (2024-11-01)