Tradução da “Brief Physical Activity Assessment Tool” para o Português Brasileiro
A Brief Physical Activity Assessment Tool (BPAAT) é uma ferramenta prática, válida e facilmente aplicável para avaliar o nível de atividade física em estudos populacionais ou ambientes de atenção primária à saúde. A tradução e equivalência semântica dessa ferramenta para o português brasileiro são...
Saved in:
Main Authors: | Mateus de Lima Macena, Débora Cavalcante Ferro, Maria Eduarda de Carvalho Macário da Silva, Marianna Victória Cerqueira Rocha, Déborah Tenório da Costa Paula, André Eduardo Silva Júnior, Dafiny Rodrigues Silva Praxedes, Nassib Bezerra Bueno |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Sociedade Brasileira de Atividade Física e Saúde
2024-08-01
|
Series: | Revista Brasileira de Atividade Física e Saúde |
Subjects: | |
Online Access: | https://rbafs.org.br/RBAFS/article/view/15209 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
NÍVEL DE ATIVIDADE FÍSICA E COMPORTAMENTOS SEDENTÁRIOS DE ESCOLARES DE SETE A DEZ ANOS DE FLORIANÓPOLIS-SC
by: Filipe Ferreira da Costa, et al.
Published: (2012-08-01) -
Tradução e validação psicométrica do Behavioral Regulation in Exercise Questionnaire para uso em adultos brasileiros
by: Dartagnan Guedes, et al.
Published: (2015-12-01) -
Tradução comunitária, abordagens engajadas e políticas da tradução
by: Jael Sanera Sigales Gonçalves, et al.
Published: (2024-12-01) -
Novos olhares para os estudos da tradução espanholportuguês no século XXI: uma abordagem a partir dos estudos descritivos
by: Leandra Cristina de Oliveira, et al.
Published: (2024-12-01) -
A vinculação entre os fatores extralinguísticos e o significado lexical na tradução de legendas: o colombianismo hágale em foco
by: Valdecy Oliveira Pontes, et al.
Published: (2024-12-01)