Analyse de la composante sémantique lexicale de l’inversion locative en anglais
This article examines the noncanonical structure known as the locative inversion, which can be described as : < Constituent1 C1 (fronted locative expression) + verb V + Constituent2 C2 (postposed subject) >. There are two general types of constraints regulating this structure : on the one hand...
Saved in:
Main Author: | Gérard MÉLIS |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur le Monde Anglophone (LERMA)
2013-12-01
|
Series: | E-REA |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/erea/3597 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Locative Inversion and Stage Topics: A Cross-Linguistic Study
by: Joana Teixeira
Published: (2016-12-01) -
Locative Inversion In Discourse: a strategy of non-commitment
by: Christine Copy, et al.
Published: (2009-11-01) -
Correlation between public housing location and city local characteristics: a comparison of gamma and inverse Gaussian models
by: Gunwon Lee, et al.
Published: (2025-01-01) -
Degrés de subjectivisation dans la représentation linguistique de la perception : le cas de la perception directe dans les récits en anglais
by: Henry Wyld
Published: (2021-10-01) -
« Up came the leaves » : l’antéposition des groupes prépositionnels (GP) et particules adverbiales comme marqueur de style
by: Jean ALBRESPIT
Published: (2013-12-01)