FERRÂ'DA KIRAATLERİN GRAMATİK BOYUTU

Kuran-ı Kerim’in kelimeveya cümlelerinin farklı şekillerde okunmasına kıraat adı verilmektedir.Kıraatler, temelde farklı Arap lehçelerinden kaynaklanan bir olgudur. Kuran-ıKerim’in hattının başlangıçta noktasız ve harekesiz olması da kıraatlere imkansağlayan bir durum olmuşt...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Sami Çakmakpunar
Format: Article
Language:English
Published: Mehmet ŞAHİN 2016-12-01
Series:Turkish Academic Research Review
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/doi/10.30622/tarr.340173
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1846162157808386048
author Sami Çakmakpunar
author_facet Sami Çakmakpunar
author_sort Sami Çakmakpunar
collection DOAJ
description Kuran-ı Kerim’in kelimeveya cümlelerinin farklı şekillerde okunmasına kıraat adı verilmektedir.Kıraatler, temelde farklı Arap lehçelerinden kaynaklanan bir olgudur. Kuran-ıKerim’in hattının başlangıçta noktasız ve harekesiz olması da kıraatlere imkansağlayan bir durum olmuştur. Bununla birlikte kıraatler, aslında daha çokgramatik boyutları olan bir meseledir. Kıraatlerin Arap grameriyle olanmünasebeti pek çok erken dönem Arap nahivcisi tarafından ele alınmış birkonudur. Bunlardan biri de Kûfeli bir nahivci olan Ebu Zekeriyya Yahyâ b. Ziyâdel-Ferrâ (ö. 207/823)’dır. Kûfe nahiv ekolününesas kurucusu olarak kabul edilen Ferrâ, kendisi tarafından Tefsîru Müşkiliİ’râbi’l-Kur’ân ve Meânîhi diye adlandırılan ve Meânî’l-Kur’ânadıyla şöhret bulmuş olan eserinde Kuran kıraatlerini Arap grameri açısından elealarak bazen gramatik analiz ve temellendirmeler yapmakta bazen deeleştirilerini dile getirmektedir. Ayrıca Ferrâ, bu eserinin pek çok yerinde, “Şöyleokunsaydı bu da doğru olurdu.” ya da “Bir okuyucu da şöyle okusaydı buda bir kıraat vechi olurdu.” diyerek, orijinal ve alternatif okuyuşşekilleri de önermektedir. Ferrâ, bu okuyuş şekillerini, sadece Arap gramerineuygunluk açısından önerdiğinin altını çizmekte, bunların Kuran kıraatıolamayacağını vurgulamaktadır. Bu çalışmadaki amacımız, Ferrâ’nın kıraatlerüzerine yaptığı gramatik analizleri, Arap gramerine uygunluk açısından önerdiğialternatif okuyuş şekillerini ve bunları yaparken takip ettiği metoduincelemeye çalışmaktır.
format Article
id doaj-art-f608dd56a6c7407d8eab155d421d7b80
institution Kabale University
issn 2602-2923
language English
publishDate 2016-12-01
publisher Mehmet ŞAHİN
record_format Article
series Turkish Academic Research Review
spelling doaj-art-f608dd56a6c7407d8eab155d421d7b802024-11-20T17:49:41ZengMehmet ŞAHİNTurkish Academic Research Review2602-29232016-12-0111112110.30622/tarr.340173 FERRÂ'DA KIRAATLERİN GRAMATİK BOYUTU Sami Çakmakpunar Kuran-ı Kerim’in kelimeveya cümlelerinin farklı şekillerde okunmasına kıraat adı verilmektedir.Kıraatler, temelde farklı Arap lehçelerinden kaynaklanan bir olgudur. Kuran-ıKerim’in hattının başlangıçta noktasız ve harekesiz olması da kıraatlere imkansağlayan bir durum olmuştur. Bununla birlikte kıraatler, aslında daha çokgramatik boyutları olan bir meseledir. Kıraatlerin Arap grameriyle olanmünasebeti pek çok erken dönem Arap nahivcisi tarafından ele alınmış birkonudur. Bunlardan biri de Kûfeli bir nahivci olan Ebu Zekeriyya Yahyâ b. Ziyâdel-Ferrâ (ö. 207/823)’dır. Kûfe nahiv ekolününesas kurucusu olarak kabul edilen Ferrâ, kendisi tarafından Tefsîru Müşkiliİ’râbi’l-Kur’ân ve Meânîhi diye adlandırılan ve Meânî’l-Kur’ânadıyla şöhret bulmuş olan eserinde Kuran kıraatlerini Arap grameri açısından elealarak bazen gramatik analiz ve temellendirmeler yapmakta bazen deeleştirilerini dile getirmektedir. Ayrıca Ferrâ, bu eserinin pek çok yerinde, “Şöyleokunsaydı bu da doğru olurdu.” ya da “Bir okuyucu da şöyle okusaydı buda bir kıraat vechi olurdu.” diyerek, orijinal ve alternatif okuyuşşekilleri de önermektedir. Ferrâ, bu okuyuş şekillerini, sadece Arap gramerineuygunluk açısından önerdiğinin altını çizmekte, bunların Kuran kıraatıolamayacağını vurgulamaktadır. Bu çalışmadaki amacımız, Ferrâ’nın kıraatlerüzerine yaptığı gramatik analizleri, Arap gramerine uygunluk açısından önerdiğialternatif okuyuş şekillerini ve bunları yaparken takip ettiği metoduincelemeye çalışmaktır.https://dergipark.org.tr/tr/doi/10.30622/tarr.340173
spellingShingle Sami Çakmakpunar
FERRÂ'DA KIRAATLERİN GRAMATİK BOYUTU
Turkish Academic Research Review
title FERRÂ'DA KIRAATLERİN GRAMATİK BOYUTU
title_full FERRÂ'DA KIRAATLERİN GRAMATİK BOYUTU
title_fullStr FERRÂ'DA KIRAATLERİN GRAMATİK BOYUTU
title_full_unstemmed FERRÂ'DA KIRAATLERİN GRAMATİK BOYUTU
title_short FERRÂ'DA KIRAATLERİN GRAMATİK BOYUTU
title_sort ferra da kiraatlerin gramatik boyutu
url https://dergipark.org.tr/tr/doi/10.30622/tarr.340173
work_keys_str_mv AT samicakmakpunar ferradakiraatleringramatikboyutu