Le Peire Rogier de Peire d’Alvernhe revisité par l’auteur de Flamenca : Guillem de Nevers, le troubadour au psautier
Although it has been established that the words that make up the love dialogue between the novel’s characters, Guillem de Nevers and Flamenca, originated in Peire Rogier’s verses (Ges non puesc en bon vers fallir, sixth cobla) or in those, inspired by the former, by Guiraut de Borneil (– Ai las, com...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Presses universitaires de la Méditerranée
2021-05-01
|
Series: | Revue des Langues Romanes |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/rlr/4033 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1841557882342998016 |
---|---|
author | Katy Bernard |
author_facet | Katy Bernard |
author_sort | Katy Bernard |
collection | DOAJ |
description | Although it has been established that the words that make up the love dialogue between the novel’s characters, Guillem de Nevers and Flamenca, originated in Peire Rogier’s verses (Ges non puesc en bon vers fallir, sixth cobla) or in those, inspired by the former, by Guiraut de Borneil (– Ai las, com mor ! – Quez as, amis ?), the link between Guillem de Nevers and Peire Rogier becomes even more obvious if we take into account the latter’s vida and the cobla dedicated to him by Peire d’Alvernhe in his satirical song Cantarai d’aqestz trobadors. In this song, part of Peire d’Alvernhe’s advice to Peire Rogier – namely, that instead of singing about love in front of everyone, he should hold a psalter in church ̶ further tightens the ties between the troubadour and the character in the novel. It seems that the author of Flamenca had fun fusing the troubadour Peire Rogier into his character in order to have him follow Peire d’Alvernhe’s advice, but redirecting the satire – which was aimed at the troubadour in the song –, towards the religious and, seemingly, courteous society of his novel : he sets up a particularly ingenious game about the symbolism of the psalter and that of the religious man. Indeed, the author amuses himself by making Guillem a cleric whose ordination has no other reason than the love he feels for Flamenca and by making the holy book the medium in which Guillem is able to foresee ̶ through bibliomancy ̶ his love for Flamenca ; the medium also by which peace kisses foreshadow love kisses, and over which he exchanges words of love with Flamenca. In this way, the author ingeniously covers the sacred words and gestures with the ones of the fin’amor in order to suggest to us that the sacred is to be found in the values of the latter, which themselves – since, in this society which is courteous in name only, they can only be accomplished by cunning and dissimulation – perhaps have no other future than in the spheres of fiction. |
format | Article |
id | doaj-art-f31e41c5aa394f6ab55d2a91ff4a8923 |
institution | Kabale University |
issn | 0223-3711 2391-114X |
language | fra |
publishDate | 2021-05-01 |
publisher | Presses universitaires de la Méditerranée |
record_format | Article |
series | Revue des Langues Romanes |
spelling | doaj-art-f31e41c5aa394f6ab55d2a91ff4a89232025-01-06T09:24:06ZfraPresses universitaires de la MéditerranéeRevue des Langues Romanes0223-37112391-114X2021-05-01125618310.4000/rlr.4033Le Peire Rogier de Peire d’Alvernhe revisité par l’auteur de Flamenca : Guillem de Nevers, le troubadour au psautierKaty BernardAlthough it has been established that the words that make up the love dialogue between the novel’s characters, Guillem de Nevers and Flamenca, originated in Peire Rogier’s verses (Ges non puesc en bon vers fallir, sixth cobla) or in those, inspired by the former, by Guiraut de Borneil (– Ai las, com mor ! – Quez as, amis ?), the link between Guillem de Nevers and Peire Rogier becomes even more obvious if we take into account the latter’s vida and the cobla dedicated to him by Peire d’Alvernhe in his satirical song Cantarai d’aqestz trobadors. In this song, part of Peire d’Alvernhe’s advice to Peire Rogier – namely, that instead of singing about love in front of everyone, he should hold a psalter in church ̶ further tightens the ties between the troubadour and the character in the novel. It seems that the author of Flamenca had fun fusing the troubadour Peire Rogier into his character in order to have him follow Peire d’Alvernhe’s advice, but redirecting the satire – which was aimed at the troubadour in the song –, towards the religious and, seemingly, courteous society of his novel : he sets up a particularly ingenious game about the symbolism of the psalter and that of the religious man. Indeed, the author amuses himself by making Guillem a cleric whose ordination has no other reason than the love he feels for Flamenca and by making the holy book the medium in which Guillem is able to foresee ̶ through bibliomancy ̶ his love for Flamenca ; the medium also by which peace kisses foreshadow love kisses, and over which he exchanges words of love with Flamenca. In this way, the author ingeniously covers the sacred words and gestures with the ones of the fin’amor in order to suggest to us that the sacred is to be found in the values of the latter, which themselves – since, in this society which is courteous in name only, they can only be accomplished by cunning and dissimulation – perhaps have no other future than in the spheres of fiction.https://journals.openedition.org/rlr/4033FlamencaPeire RogierPeire d’Alvernhebibliomancypsalter |
spellingShingle | Katy Bernard Le Peire Rogier de Peire d’Alvernhe revisité par l’auteur de Flamenca : Guillem de Nevers, le troubadour au psautier Revue des Langues Romanes Flamenca Peire Rogier Peire d’Alvernhe bibliomancy psalter |
title | Le Peire Rogier de Peire d’Alvernhe revisité par l’auteur de Flamenca : Guillem de Nevers, le troubadour au psautier |
title_full | Le Peire Rogier de Peire d’Alvernhe revisité par l’auteur de Flamenca : Guillem de Nevers, le troubadour au psautier |
title_fullStr | Le Peire Rogier de Peire d’Alvernhe revisité par l’auteur de Flamenca : Guillem de Nevers, le troubadour au psautier |
title_full_unstemmed | Le Peire Rogier de Peire d’Alvernhe revisité par l’auteur de Flamenca : Guillem de Nevers, le troubadour au psautier |
title_short | Le Peire Rogier de Peire d’Alvernhe revisité par l’auteur de Flamenca : Guillem de Nevers, le troubadour au psautier |
title_sort | le peire rogier de peire d alvernhe revisite par l auteur de flamenca guillem de nevers le troubadour au psautier |
topic | Flamenca Peire Rogier Peire d’Alvernhe bibliomancy psalter |
url | https://journals.openedition.org/rlr/4033 |
work_keys_str_mv | AT katybernard lepeirerogierdepeiredalvernherevisiteparlauteurdeflamencaguillemdeneversletroubadouraupsautier |