« Base Phrygian Turk! » Injures et « espèces de… » : analyse microscopique d’un étrange spécimen shakespearien
This article offers an interpretation of the strange term “base Phrygian Turk” that Pistol uses to insult Falstaff in The Merry Wives of Windsor. If the spectators understand why Slender is called “latten bilbo” (1.1.150) or “Banbury Cheese” (2.2.120), and why Falstaff is called “whale” (2.1.56), “h...
Saved in:
Main Author: | Nathalie Vienne-Guerrin |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Presses universitaires de Rennes
2008-03-01
|
Series: | Revue LISA |
Online Access: | https://journals.openedition.org/lisa/377 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
“He'll rail in his rope/robe tricks” : l'injure comme feu d'artifices dans The Taming of the Shrew
by: Nathalie Vienne-Guerrin
Published: (2009-12-01) -
Le film de tournage shakespearien : fiction documentarisée ou documentaire fictionnalisé ?
by: Sarah Hatchuel
Published: (2009-12-01) -
Analyse morphométrique et microscopique du maxillaire de la grotte de Coupe-Gorge (350 ka) à Montmaurin (Haute-Garonne, France)
by: Alexandra Schuh, et al.
Published: (2023-12-01) -
Être étranger dans 'La Nouvelle Héloïse'
by: Nathalie Ferrand
Published: (2024-11-01) -
Le cas étrange de “Moreau” devient plus étrange
by: Robert M. Philmus
Published: (2024-12-01)