„In der englischen Sprache zu schreiben war eigentlich eine Zumutung für mich“
George Tabori (1914-2007), playwriter, stage director and Georg Büchner Prize recipient in 1992, is considered to be one of the most emblematic figures of German theater from the 1980s and 1990s. Brought up in a bilingual Jewish family of Budapest, Tabori wrote however almost exclusively his work in...
Saved in:
Main Author: | Dirk Weissmann |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Presses universitaires de Strasbourg
2019-12-01
|
Series: | Recherches Germaniques |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/rg/2072 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Collective Atmospheres. Phenomenological explorations of protesting crowds with Canetti, Schmitz, and Tarde
by: Simon Runkel
Published: (2018-03-01) -
Floristika na raziskovalnih taborih študentov biologije
by: Nejc Jogan
Published: (2001-12-01) -
Le survivant sans le syndrome Schreber
by: Richard Figuier
Published: (2006-09-01) -
Interessante Zeichen für Sprache
by: Rüdiger Zymner
Published: (2019-07-01) -
Jagdmeuten, Fluchtverwandlungen, Trinkerhalluzinationen
by: Michael Lorper
Published: (2024-07-01)