Translating “My Japanese Fan” and “Eletelephony” by Laura E. Richards into Italian
Saved in:
Main Author: | Claudia Paci |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
European Association for American Studies
2024-12-01
|
Series: | European Journal of American Studies |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/ejas/23099 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translating “My Japanese Fan” and “Eletelephony” by Laura E. Richards into Hebrew: Challenges and Considerations
by: Barak Avirbach
Published: (2024-12-01) -
Translating Laura E. Richards into Polish
by: Anna Maria Czernow , et al.
Published: (2024-12-01) -
“I knew a dog once—”: Laura Richards’s Literary Animals and the Poetics of Animacy
by: Verena Laschinger
Published: (2024-12-01) -
Dreaming and Sleeping in the Children’s Poetry of Laura E. Richards
by: Jennifer Lewin
Published: (2024-12-01) -
Prominences of Rhymes' Role in Persian Poetry from the Beginning to the Eighth century
by: Tahereh Ghasemi, et al.
Published: (2019-02-01)