« Soussana, je ne te comprends pas ! » Une approche compréhensive de la médiation langagière et interculturelle à l’école maternelle
The notion of mediation is to be found in more and more areas of society, and in education going back several decades. Taking it as an approach in itself as well as a relationship between the various participants, we examine it here through the diversity of languages and cultures in French pre-schoo...
Saved in:
| Main Authors: | Séverine Behra, Véronique Lemoine-Bresson, Dominique Macaire |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
ACEDLE
2018-06-01
|
| Series: | Recherches en didactique des langues et des cultures |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/rdlc/3017 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Mais je ne suis pas un monument !
by: Muriel Prieur
Published: (2010-04-01) -
Bousculer pour développer des compétences interculturelles en master MEEF
by: Véronique Lemoine-Bresson
Published: (2021-02-01) -
Ne jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau »
by: Virginie Prioux
Published: (2009-12-01) -
« L’écriture inclusive, je ne connais pas très bien… mais je déteste ! »
by: Tania Sauteur, et al.
Published: (2023-07-01) -
Problématisation de situations interculturelles en master « Métiers de l’éducation et de la formation »
by: Véronique Lemoine-Bresson, et al.
Published: (2022-03-01)