Prémisses de la critique textuelle dans la culture écrite du XVIII-e siècle

Without becoming a current and fully accepted practice, the application of textual criticism in the eighteenth century undergoes several attempts to impose itself in the practice of publishing and printing. There are written proofs of the attempts done at the royal court of Nicholas Mavrocordatos, a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Eugen Pavel
Format: Article
Language:deu
Published: Editura Academiei Române 2016-12-01
Series:Revista de Istorie și Teorie Literară
Subjects:
Online Access:https://ritl.ro/pdf/2016/3_E_Pavel.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841560739128541184
author Eugen Pavel
author_facet Eugen Pavel
author_sort Eugen Pavel
collection DOAJ
description Without becoming a current and fully accepted practice, the application of textual criticism in the eighteenth century undergoes several attempts to impose itself in the practice of publishing and printing. There are written proofs of the attempts done at the royal court of Nicholas Mavrocordatos, among which the ones made by Transylvanian Hellenist specialist Stephan Bergler to critically edit some medieval manuscripts, followed by the hard work of some typographic correctors, such as the Greek monk Mitrofan Gregoras, or as the monks Rafail, Anatolie and Lavrentie, from the Hurezi convent, and also Mihalcea Litterati or Cozma Vlahul, who prove their incipient qualities of editors. An animator and mentor of the editing process would also be the Moldavian hierarch Leon Gheuca. The maturity of the textual criticism is reached in this period through the Bible from Blaj, published by Samuel Micu in 1795. The new Biblical version distinguishes itself through the accuracy of editing, the book being endowed with other complementary texts, such as two prefaces, the introductions to the different groups of books and to each book taken apart, as well as abstract of the chapters. To all these we should add the infrapages of glosses on the history of the sources, completed with several versions of traduction, whereby a negative critical apparatus is developed, comparable with the modern structure of a rigorous edition.
format Article
id doaj-art-de38eda618474b869072f4df3edf7946
institution Kabale University
issn 0034-8392
3061-4201
language deu
publishDate 2016-12-01
publisher Editura Academiei Române
record_format Article
series Revista de Istorie și Teorie Literară
spelling doaj-art-de38eda618474b869072f4df3edf79462025-01-03T19:13:46ZdeuEditura Academiei RomâneRevista de Istorie și Teorie Literară0034-83923061-42012016-12-01101-45363Prémisses de la critique textuelle dans la culture écrite du XVIII-e siècleEugen Pavel0L’institut de Linguistique et d’Histoire Littéraire «Sextil Puşcariu» de l’Académie Roumaine de Cluj-NapocaWithout becoming a current and fully accepted practice, the application of textual criticism in the eighteenth century undergoes several attempts to impose itself in the practice of publishing and printing. There are written proofs of the attempts done at the royal court of Nicholas Mavrocordatos, among which the ones made by Transylvanian Hellenist specialist Stephan Bergler to critically edit some medieval manuscripts, followed by the hard work of some typographic correctors, such as the Greek monk Mitrofan Gregoras, or as the monks Rafail, Anatolie and Lavrentie, from the Hurezi convent, and also Mihalcea Litterati or Cozma Vlahul, who prove their incipient qualities of editors. An animator and mentor of the editing process would also be the Moldavian hierarch Leon Gheuca. The maturity of the textual criticism is reached in this period through the Bible from Blaj, published by Samuel Micu in 1795. The new Biblical version distinguishes itself through the accuracy of editing, the book being endowed with other complementary texts, such as two prefaces, the introductions to the different groups of books and to each book taken apart, as well as abstract of the chapters. To all these we should add the infrapages of glosses on the history of the sources, completed with several versions of traduction, whereby a negative critical apparatus is developed, comparable with the modern structure of a rigorous edition.https://ritl.ro/pdf/2016/3_E_Pavel.pdfstephan berglerthe comparison of versionsthe method of textual glossescritical apparatussamuil micu
spellingShingle Eugen Pavel
Prémisses de la critique textuelle dans la culture écrite du XVIII-e siècle
Revista de Istorie și Teorie Literară
stephan bergler
the comparison of versions
the method of textual glosses
critical apparatus
samuil micu
title Prémisses de la critique textuelle dans la culture écrite du XVIII-e siècle
title_full Prémisses de la critique textuelle dans la culture écrite du XVIII-e siècle
title_fullStr Prémisses de la critique textuelle dans la culture écrite du XVIII-e siècle
title_full_unstemmed Prémisses de la critique textuelle dans la culture écrite du XVIII-e siècle
title_short Prémisses de la critique textuelle dans la culture écrite du XVIII-e siècle
title_sort premisses de la critique textuelle dans la culture ecrite du xviii e siecle
topic stephan bergler
the comparison of versions
the method of textual glosses
critical apparatus
samuil micu
url https://ritl.ro/pdf/2016/3_E_Pavel.pdf
work_keys_str_mv AT eugenpavel premissesdelacritiquetextuelledanslacultureecriteduxviiiesiecle