Transactions en eaux troubles : résurgences de la voix shakespearienne dans Moby-Dick
This article explores the way Herman Melville appropriates William Shakespeare’s work in Moby-Dick. Its argument is that by defamiliarising some of Shakespeare’s lines—a corpus that was both alien and familiar to nineteenth-century writers— Melville turns them into his own idiom. This resurgence of...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Presses universitaires de Rennes
2009-02-01
|
Series: | Revue LISA |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/lisa/299 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1841558538472652800 |
---|---|
author | Ronan Ludot-Vlasak |
author_facet | Ronan Ludot-Vlasak |
author_sort | Ronan Ludot-Vlasak |
collection | DOAJ |
description | This article explores the way Herman Melville appropriates William Shakespeare’s work in Moby-Dick. Its argument is that by defamiliarising some of Shakespeare’s lines—a corpus that was both alien and familiar to nineteenth-century writers— Melville turns them into his own idiom. This resurgence of the Shakespearean voice is double: although the dramatic element in the novel is often associated with the figure of Ahab, Ishmael also incorporates Shakespearean lines into his narrative. What characterises these (inter)textual transactions is that instead of quoting directly from Shakespeare’s plays, Melville often blurs references in order to appropriate the works of his predecessor. More than the mere imitation of a model, this complex process reveals Shakespeare’s seminal role in Moby-Dick as well as Melville’s poetics of reinvention. Ultimately, it enables the author to explore the dark forces lying beneath the surface of things. |
format | Article |
id | doaj-art-dcab647ad3844da789bfd6458491844f |
institution | Kabale University |
issn | 1762-6153 |
language | English |
publishDate | 2009-02-01 |
publisher | Presses universitaires de Rennes |
record_format | Article |
series | Revue LISA |
spelling | doaj-art-dcab647ad3844da789bfd6458491844f2025-01-06T09:01:52ZengPresses universitaires de RennesRevue LISA1762-61532009-02-01710411610.4000/lisa.299Transactions en eaux troubles : résurgences de la voix shakespearienne dans Moby-DickRonan Ludot-VlasakThis article explores the way Herman Melville appropriates William Shakespeare’s work in Moby-Dick. Its argument is that by defamiliarising some of Shakespeare’s lines—a corpus that was both alien and familiar to nineteenth-century writers— Melville turns them into his own idiom. This resurgence of the Shakespearean voice is double: although the dramatic element in the novel is often associated with the figure of Ahab, Ishmael also incorporates Shakespearean lines into his narrative. What characterises these (inter)textual transactions is that instead of quoting directly from Shakespeare’s plays, Melville often blurs references in order to appropriate the works of his predecessor. More than the mere imitation of a model, this complex process reveals Shakespeare’s seminal role in Moby-Dick as well as Melville’s poetics of reinvention. Ultimately, it enables the author to explore the dark forces lying beneath the surface of things.https://journals.openedition.org/lisa/299ShakespeareintertextualitymulticulturalismetraductionMelville Hermanlanguage |
spellingShingle | Ronan Ludot-Vlasak Transactions en eaux troubles : résurgences de la voix shakespearienne dans Moby-Dick Revue LISA Shakespeare intertextuality multiculturalisme traduction Melville Herman language |
title | Transactions en eaux troubles : résurgences de la voix shakespearienne dans Moby-Dick |
title_full | Transactions en eaux troubles : résurgences de la voix shakespearienne dans Moby-Dick |
title_fullStr | Transactions en eaux troubles : résurgences de la voix shakespearienne dans Moby-Dick |
title_full_unstemmed | Transactions en eaux troubles : résurgences de la voix shakespearienne dans Moby-Dick |
title_short | Transactions en eaux troubles : résurgences de la voix shakespearienne dans Moby-Dick |
title_sort | transactions en eaux troubles resurgences de la voix shakespearienne dans moby dick |
topic | Shakespeare intertextuality multiculturalisme traduction Melville Herman language |
url | https://journals.openedition.org/lisa/299 |
work_keys_str_mv | AT ronanludotvlasak transactionseneauxtroublesresurgencesdelavoixshakespeariennedansmobydick |