Towards Better Simultaneous Interpretation

This study considers the role of ‘interpretation’ and ‘interpreter’ in conferences. Two types of interpretation services, i.e. simultaneous interpretation and consecutive interpretation are considered as well. Simultaneous interpretation conveys a message into another language (TL) at virtually the...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Fook Khoon Wong
Format: Article
Language:English
Published: Universiti Malaya 2017-07-01
Series:Journal of Modern Languages
Subjects:
Online Access:https://sare.um.edu.my/index.php/JML/article/view/3936
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:This study considers the role of ‘interpretation’ and ‘interpreter’ in conferences. Two types of interpretation services, i.e. simultaneous interpretation and consecutive interpretation are considered as well. Simultaneous interpretation conveys a message into another language (TL) at virtually the same moment in time as it is expressed in the first language. The ‘interpreter’ begins speaking once he has heard a chunk or prepositional phrase in the stimulus passage in the source language (SL) and translates or interprets it simultaneously into his mother-tongue (ML) or target language lagging at most a few seconds behind the speaker.
ISSN:1675-526X
2462-1986