Raoul Hausmann ou la subversion des identités nationales

This article examines the German-French literary production of Raoul Hausmann, in particular after his exile of 1933. Having fled Nazi Germany, the former Berlin Dadaist found refuge in France where he lived until his death in 1971. Making French his second writing language, the former Berlin Dadais...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Hélène Thiérard
Format: Article
Language:deu
Published: Presses universitaires de Strasbourg 2023-07-01
Series:Recherches Germaniques
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/rg/9771
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841547604863746048
author Hélène Thiérard
author_facet Hélène Thiérard
author_sort Hélène Thiérard
collection DOAJ
description This article examines the German-French literary production of Raoul Hausmann, in particular after his exile of 1933. Having fled Nazi Germany, the former Berlin Dadaist found refuge in France where he lived until his death in 1971. Making French his second writing language, the former Berlin Dadaist adopted from 1945 onwards a strategy of bilingual writing keeping his two languages separate from book to book, in an attempt to gain recognition as a German writer and a French writer in parallel. While this divided authorship follows the logic of national literatures, at the same time Hausmann developed a plurilingual poetics in major works such as Hyle II or PIN, which vehemently opposed the ideology of national identities and their supposed cultural homogeneity. The analysis of Hyle, Ein Traumsein in Spanien, which Hausmann worked on from 1933 to 1958, illuminates the tension between these two practices of plurilingualism after 1945.
format Article
id doaj-art-d6081ecc79bc4afaaa13f13fb42ac3f7
institution Kabale University
issn 0399-1989
2649-860X
language deu
publishDate 2023-07-01
publisher Presses universitaires de Strasbourg
record_format Article
series Recherches Germaniques
spelling doaj-art-d6081ecc79bc4afaaa13f13fb42ac3f72025-01-10T14:27:52ZdeuPresses universitaires de StrasbourgRecherches Germaniques0399-19892649-860X2023-07-011813114810.4000/rg.9771Raoul Hausmann ou la subversion des identités nationalesHélène ThiérardThis article examines the German-French literary production of Raoul Hausmann, in particular after his exile of 1933. Having fled Nazi Germany, the former Berlin Dadaist found refuge in France where he lived until his death in 1971. Making French his second writing language, the former Berlin Dadaist adopted from 1945 onwards a strategy of bilingual writing keeping his two languages separate from book to book, in an attempt to gain recognition as a German writer and a French writer in parallel. While this divided authorship follows the logic of national literatures, at the same time Hausmann developed a plurilingual poetics in major works such as Hyle II or PIN, which vehemently opposed the ideology of national identities and their supposed cultural homogeneity. The analysis of Hyle, Ein Traumsein in Spanien, which Hausmann worked on from 1933 to 1958, illuminates the tension between these two practices of plurilingualism after 1945.https://journals.openedition.org/rg/9771exilemigrationself-translationRaoul Hausmannbilingual writingplurilingual poetics
spellingShingle Hélène Thiérard
Raoul Hausmann ou la subversion des identités nationales
Recherches Germaniques
exile
migration
self-translation
Raoul Hausmann
bilingual writing
plurilingual poetics
title Raoul Hausmann ou la subversion des identités nationales
title_full Raoul Hausmann ou la subversion des identités nationales
title_fullStr Raoul Hausmann ou la subversion des identités nationales
title_full_unstemmed Raoul Hausmann ou la subversion des identités nationales
title_short Raoul Hausmann ou la subversion des identités nationales
title_sort raoul hausmann ou la subversion des identites nationales
topic exile
migration
self-translation
Raoul Hausmann
bilingual writing
plurilingual poetics
url https://journals.openedition.org/rg/9771
work_keys_str_mv AT helenethierard raoulhausmannoulasubversiondesidentitesnationales