Exploration of the optimal deep learning model for english-Japanese machine translation of medical device adverse event terminology
Abstract Background In Japan, reporting of medical device malfunctions and related health problems is mandatory, and efforts are being made to standardize terminology through the Adverse Event Terminology Collection of the Japan Federation of Medical Device Associations (JFMDA). Internationally, the...
Saved in:
| Main Authors: | Ayako Yagahara, Masahito Uesugi, Hideto Yokoi |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
BMC
2025-02-01
|
| Series: | BMC Medical Informatics and Decision Making |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://doi.org/10.1186/s12911-025-02912-0 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Specifics of Translating Osteopathic Terminology from English into Latvian
by: Irina Kaļiņina
Published: (2020-08-01) -
Medical translation and terminology issues
by: Mihai Robert RUSU
Published: (2023-10-01) -
Stumbling Blocks in the Translation of English Road Traffic Terminology
by: Inga STOIANOVA
Published: (2025-03-01) -
Translation of Terminology of Traditional Chinese Medicine into Russian: Cultural Communication and Translation Features
by: Xue Chen
Published: (2023-12-01) -
Terminology Alignment based on Multi-level Feature Fusion for Japanese Scientific and Technological Literature Terminology Translation
by: Qi Fang
Published: (2025-06-01)