RETRANSLATION OF CULTURAL CODE IN RUSSIAN-PORTUGUESE LITERARY TRANSLATION: TRANSLATION EXPERIMENT
The article questions adequacy of retranslation the cultural code in literary text when translated from Russian to Portuguese. The aim of the study is to develop the concept of translation experiment, which allows of identifying adequate ways of relaying realia in the Russian-Portuguese literary tra...
Saved in:
Main Author: | Vasilisa A. Danilova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Volgograd State University
2024-12-01
|
Series: | Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Seriâ 2. Âzykoznanie |
Subjects: | |
Online Access: | https://l.jvolsu.com/index.php/en/archive-en/942-science-journal-of-volsu-linguistics-2024-vol-23-no-6/materials-and-reports/2864-danilova-v-a-retranslation-of-cultural-code-in-russian-portuguese-literary-translation-translation-experiment |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Corpus-based translation research: its development and implications for general, literary and Bible translation
by: A. Kruger
Published: (2002-06-01) -
Affect in Literary Translations: What is at Stake for the Author and the Translator
by: Klaarika Kaldjärv
Published: (2024-10-01) -
Review of Mahvash Ghavimi’s Retranslations from Two of Camus's Plays
by: Masoumeh Zavarian, et al.
Published: (2020-10-01) -
Towards a "literary" translation of the Scriptures: with special reference to a "poetic" rendition
by: E. R. Wendland
Published: (2002-06-01) -
THE PSEUDO-SLAVIC REALIA IN PSEUDO-ETHNIC FANTASY: THE ISSUES OF TRANSLATION INTO THE RUSSIAN LANGUAGE
by: Nadezhda V. Rabkina
Published: (2024-12-01)