Traduction anthroponymique et préservation de la symbolique des noms propres dans les œuvres littéraires. Etude de cas : l’école de la médisance
The present study aims to analyse the symbolic representations and characteristics associated with proper names used in literary works, particularly in Sheridan’s « The School for Scandal » (1777) and to identify the techniques adopted to translate these proper names while preserving their symbolic...
Saved in:
| Main Author: | Meriam Benlakdar |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fra |
| Published: |
Université Abderrahmane Mira
2024-06-01
|
| Series: | Multilinguales |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/multilinguales/13271 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
À propos de Zadig de Voltaire : une réflexion anthroponymique
by: Saad Ferah
Published: (2024-06-01) -
Le nom propre en chinois. Essai de morphosyntaxe
by: Pierre de La Robertie
Published: (2005-12-01) -
Nom propre et antonomase
by: Nicolas Laurent
Published: (2023-11-01) -
Toponymie, dénomination et nom propre
by: Samia Ounoughi
Published: (2023-11-01) -
Papa, maman : noms propres ou noms de parenté ordinaires ?
by: Mathilde Salles
Published: (2018-10-01)