Wasylisa Prekrasnaja i inni w rosyjskiej ludowej bajce magicznej

The aim of this paper is to emphasize the importance of Russian folk literature in the form of a fairytale and to show potential difficulties in translation. Folk literature cannot be seen only as a certain form of ordinary people’s artistic voice since it has been developing in parallel with the ma...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Małgorzata Wiatr-Kmieciak, Halina Wiatr
Format: Article
Language:deu
Published: Adam Mickiewicz University in Poznań 2016-02-01
Series:Studia Rossica Posnaniensia
Online Access:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/4920
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841563943117520896
author Małgorzata Wiatr-Kmieciak
Halina Wiatr
author_facet Małgorzata Wiatr-Kmieciak
Halina Wiatr
author_sort Małgorzata Wiatr-Kmieciak
collection DOAJ
description The aim of this paper is to emphasize the importance of Russian folk literature in the form of a fairytale and to show potential difficulties in translation. Folk literature cannot be seen only as a certain form of ordinary people’s artistic voice since it has been developing in parallel with the mainstream literature in Russia. Russian folk fairytale has a specific structure and form which does not exist in any other culture. Like in many other languages and cultures, there are certain names, descriptive adjectives and other forms that are very challenging for translators. In this paper many examples are provided to support this hypothesis. It is almost impossible to translate certain Russian fairytales without “over-“ or “under-interpreting” the content, and the subject matter itself needs to be thoroughly elaborated.
format Article
id doaj-art-bee60698e8d54d2ba17a4e39e8b8ed68
institution Kabale University
issn 0081-6884
language deu
publishDate 2016-02-01
publisher Adam Mickiewicz University in Poznań
record_format Article
series Studia Rossica Posnaniensia
spelling doaj-art-bee60698e8d54d2ba17a4e39e8b8ed682025-01-02T23:23:16ZdeuAdam Mickiewicz University in PoznańStudia Rossica Posnaniensia0081-68842016-02-013910.14746/strp.2014.39.37Wasylisa Prekrasnaja i inni w rosyjskiej ludowej bajce magicznejMałgorzata Wiatr-Kmieciak0Halina Wiatr1Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Poznań - PolskaUniwersytet im. Adama Mickiewicza w PoznaniuThe aim of this paper is to emphasize the importance of Russian folk literature in the form of a fairytale and to show potential difficulties in translation. Folk literature cannot be seen only as a certain form of ordinary people’s artistic voice since it has been developing in parallel with the mainstream literature in Russia. Russian folk fairytale has a specific structure and form which does not exist in any other culture. Like in many other languages and cultures, there are certain names, descriptive adjectives and other forms that are very challenging for translators. In this paper many examples are provided to support this hypothesis. It is almost impossible to translate certain Russian fairytales without “over-“ or “under-interpreting” the content, and the subject matter itself needs to be thoroughly elaborated.https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/4920
spellingShingle Małgorzata Wiatr-Kmieciak
Halina Wiatr
Wasylisa Prekrasnaja i inni w rosyjskiej ludowej bajce magicznej
Studia Rossica Posnaniensia
title Wasylisa Prekrasnaja i inni w rosyjskiej ludowej bajce magicznej
title_full Wasylisa Prekrasnaja i inni w rosyjskiej ludowej bajce magicznej
title_fullStr Wasylisa Prekrasnaja i inni w rosyjskiej ludowej bajce magicznej
title_full_unstemmed Wasylisa Prekrasnaja i inni w rosyjskiej ludowej bajce magicznej
title_short Wasylisa Prekrasnaja i inni w rosyjskiej ludowej bajce magicznej
title_sort wasylisa prekrasnaja i inni w rosyjskiej ludowej bajce magicznej
url https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/4920
work_keys_str_mv AT małgorzatawiatrkmieciak wasylisaprekrasnajaiinniwrosyjskiejludowejbajcemagicznej
AT halinawiatr wasylisaprekrasnajaiinniwrosyjskiejludowejbajcemagicznej