L’apport des expressions idiomatiques à la compréhension interculturelle. Cas des étudiants de L3 spécialisés en FLE

The confinement imposed by the State since April 2020 on the Algerian university obliged us to sometimes resort to video to evaluate the oral skills. The proposed activity required 3rd year undergraduate students to make a 4 minute video in which they presented some French and Algerian idioms by fir...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Souad Benabbes
Format: Article
Language:fra
Published: Université Abderrahmane Mira 2022-12-01
Series:Multilinguales
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/multilinguales/8424
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1846130691462397952
author Souad Benabbes
author_facet Souad Benabbes
author_sort Souad Benabbes
collection DOAJ
description The confinement imposed by the State since April 2020 on the Algerian university obliged us to sometimes resort to video to evaluate the oral skills. The proposed activity required 3rd year undergraduate students to make a 4 minute video in which they presented some French and Algerian idioms by first presenting the expression in its original language, then to translate it into French / in Arabic and describe in what context the expression is used. This contribution therefore seeks to analyze the effect of the use of idioms on the development of intercultural understanding among these students and to examine the relationship to oneself and the relationship to others. More specifically, we try to answer the following questions : what are the difficulties encountered by students when switching back and forth between Algerian Arabic and French ? How do these students manage to appropriate the culture of the Other through these expressions ?
format Article
id doaj-art-b9de5d3fd1704415b3396f7023c69d5c
institution Kabale University
issn 2335-1535
2335-1853
language fra
publishDate 2022-12-01
publisher Université Abderrahmane Mira
record_format Article
series Multilinguales
spelling doaj-art-b9de5d3fd1704415b3396f7023c69d5c2024-12-09T16:09:05ZfraUniversité Abderrahmane MiraMultilinguales2335-15352335-18532022-12-011810.4000/multilinguales.8424L’apport des expressions idiomatiques à la compréhension interculturelle. Cas des étudiants de L3 spécialisés en FLESouad BenabbesThe confinement imposed by the State since April 2020 on the Algerian university obliged us to sometimes resort to video to evaluate the oral skills. The proposed activity required 3rd year undergraduate students to make a 4 minute video in which they presented some French and Algerian idioms by first presenting the expression in its original language, then to translate it into French / in Arabic and describe in what context the expression is used. This contribution therefore seeks to analyze the effect of the use of idioms on the development of intercultural understanding among these students and to examine the relationship to oneself and the relationship to others. More specifically, we try to answer the following questions : what are the difficulties encountered by students when switching back and forth between Algerian Arabic and French ? How do these students manage to appropriate the culture of the Other through these expressions ?https://journals.openedition.org/multilinguales/8424idiomatical expressionvidéooral expression oraleinterculturel comprehension FLE
spellingShingle Souad Benabbes
L’apport des expressions idiomatiques à la compréhension interculturelle. Cas des étudiants de L3 spécialisés en FLE
Multilinguales
idiomatical expression
vidéo
oral expression orale
interculturel comprehension FLE
title L’apport des expressions idiomatiques à la compréhension interculturelle. Cas des étudiants de L3 spécialisés en FLE
title_full L’apport des expressions idiomatiques à la compréhension interculturelle. Cas des étudiants de L3 spécialisés en FLE
title_fullStr L’apport des expressions idiomatiques à la compréhension interculturelle. Cas des étudiants de L3 spécialisés en FLE
title_full_unstemmed L’apport des expressions idiomatiques à la compréhension interculturelle. Cas des étudiants de L3 spécialisés en FLE
title_short L’apport des expressions idiomatiques à la compréhension interculturelle. Cas des étudiants de L3 spécialisés en FLE
title_sort l apport des expressions idiomatiques a la comprehension interculturelle cas des etudiants de l3 specialises en fle
topic idiomatical expression
vidéo
oral expression orale
interculturel comprehension FLE
url https://journals.openedition.org/multilinguales/8424
work_keys_str_mv AT souadbenabbes lapportdesexpressionsidiomatiquesalacomprehensioninterculturellecasdesetudiantsdel3specialisesenfle