Ecourile geografiei lui Johann Hübner în cultura română

The paper discusses the reception of Johann Hübner’s popular textbook of geography (first edition, 1693) in the Romanian culture of the 18th century. Its main influence was exerted through a Latin adaptation used in the Jesuit universities of the Habsburg empire, Geographica globi terraquei synopsis...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Liviu Bordaș
Format: Article
Language:deu
Published: Editura Academiei Române 2022-12-01
Series:Revista de Istorie și Teorie Literară
Subjects:
Online Access:https://ritl.ro/pdf/2021-2022/4_L_Bordas.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1846100707092987904
author Liviu Bordaș
author_facet Liviu Bordaș
author_sort Liviu Bordaș
collection DOAJ
description The paper discusses the reception of Johann Hübner’s popular textbook of geography (first edition, 1693) in the Romanian culture of the 18th century. Its main influence was exerted through a Latin adaptation used in the Jesuit universities of the Habsburg empire, Geographica globi terraquei synopsis (various editions from 1720 to 1755). The history of this book, its sources and its use as liber gradualis are discussed here for the first time. The question of the translator-cum-compiler remains open to research, but the most probable candidate is the professor associated with its first publication, Franz Gross. Its chapter on Moldavia is here identified as the source of one of the addenda to the first handbook of geography printed in Romanian. Published in 1795, De obște gheográfie concluded a tradition of manuscript textbooks, to which it belonged itself for about two decades. Geographica globi terraquei synopsis could have been also used in other chapters of the book – a theme for further research. The fact that De obște gheográfie is based on the work of another Jesuit, Claude Buffier, might not be a coincidence. Its compiler, the Orthodox bishop (en titre) Amphilochius of Hotin, who travelled – and, supposedly, studied – in Italy, could have been in contact with the milieus of the Societas Jesu: Jesuits from Russia, former Jesuits or students of Jesuit schools. This possibility is proposed as another theme for future research.
format Article
id doaj-art-b74a5d5814e44484b6b6297ea7aeaddb
institution Kabale University
issn 0034-8392
3061-4201
language deu
publishDate 2022-12-01
publisher Editura Academiei Române
record_format Article
series Revista de Istorie și Teorie Literară
spelling doaj-art-b74a5d5814e44484b6b6297ea7aeaddb2024-12-29T17:56:29ZdeuEditura Academiei RomâneRevista de Istorie și Teorie Literară0034-83923061-42012022-12-01151-48293Ecourile geografiei lui Johann Hübner în cultura românăLiviu Bordaș0Colegiul Noua Europă, BucureștiThe paper discusses the reception of Johann Hübner’s popular textbook of geography (first edition, 1693) in the Romanian culture of the 18th century. Its main influence was exerted through a Latin adaptation used in the Jesuit universities of the Habsburg empire, Geographica globi terraquei synopsis (various editions from 1720 to 1755). The history of this book, its sources and its use as liber gradualis are discussed here for the first time. The question of the translator-cum-compiler remains open to research, but the most probable candidate is the professor associated with its first publication, Franz Gross. Its chapter on Moldavia is here identified as the source of one of the addenda to the first handbook of geography printed in Romanian. Published in 1795, De obște gheográfie concluded a tradition of manuscript textbooks, to which it belonged itself for about two decades. Geographica globi terraquei synopsis could have been also used in other chapters of the book – a theme for further research. The fact that De obște gheográfie is based on the work of another Jesuit, Claude Buffier, might not be a coincidence. Its compiler, the Orthodox bishop (en titre) Amphilochius of Hotin, who travelled – and, supposedly, studied – in Italy, could have been in contact with the milieus of the Societas Jesu: Jesuits from Russia, former Jesuits or students of Jesuit schools. This possibility is proposed as another theme for future research.https://ritl.ro/pdf/2021-2022/4_L_Bordas.pdfgeography textbooksjohann hübnerjesuit schoolshabsburg empireliber gradualisromanian culturebishop amphilochius of hotin
spellingShingle Liviu Bordaș
Ecourile geografiei lui Johann Hübner în cultura română
Revista de Istorie și Teorie Literară
geography textbooks
johann hübner
jesuit schools
habsburg empire
liber gradualis
romanian culture
bishop amphilochius of hotin
title Ecourile geografiei lui Johann Hübner în cultura română
title_full Ecourile geografiei lui Johann Hübner în cultura română
title_fullStr Ecourile geografiei lui Johann Hübner în cultura română
title_full_unstemmed Ecourile geografiei lui Johann Hübner în cultura română
title_short Ecourile geografiei lui Johann Hübner în cultura română
title_sort ecourile geografiei lui johann hubner in cultura romana
topic geography textbooks
johann hübner
jesuit schools
habsburg empire
liber gradualis
romanian culture
bishop amphilochius of hotin
url https://ritl.ro/pdf/2021-2022/4_L_Bordas.pdf
work_keys_str_mv AT liviubordas ecourilegeografieiluijohannhubnerinculturaromana