Lo legible/ilegible en la narrativa de Pola Oloixarac

In this paper we will analyze two novels by Pola Oloixarac, Las teorías salvajes (2008) and Las constelaciones oscuras (2015), focusing on the discursive methods that establish their hermetic syntax. Our hypothesis is that the legible is one of the preoccupations of this author's narrative, ins...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Mariela Blanco
Format: Article
Language:Spanish
Published: Réseau Interuniversitaire d'Ètude des Littératures Contemporaines du Río de la Plata 2017-12-01
Series:Cuadernos LIRICO
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lirico/3930
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:In this paper we will analyze two novels by Pola Oloixarac, Las teorías salvajes (2008) and Las constelaciones oscuras (2015), focusing on the discursive methods that establish their hermetic syntax. Our hypothesis is that the legible is one of the preoccupations of this author's narrative, insofar as these texts inquire as to the degree of legibility, in a determinate historical context, of certain textual processes in relation to the prevailing syntactical norms. The first section centers on the novel’s use of montage as a structuring device, specifically the juxtaposition of narrations as a means of making legible and dislocating the State’s own violent discourse. In the second, we investigate the programmatic dimension of the legible/illegible tension as a means of exposing the workings of the syntax of power. Finally, a genealogical link will be established with Jorge Luis Borges’ writing through the use each makes of dystopia as a genre that allows allegorical representation and reflection on the social order.
ISSN:2262-8339