Всем нужна буква Ё, или заметки преподавателей русского языка как иностранного
Only a Russian native speaker who has adequate philological knowledge knows when the letter “Ё” should be used. According to an article presented on a website called GRAMOTA.Ru – a portal providing information about linguistic correctness, written by the website’s author, the use of the letter ‘Ё’ i...
Saved in:
Main Authors: | Barbara Chlebda, Irena Danecka |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Adam Mickiewicz University in Poznań
2013-01-01
|
Series: | Studia Rossica Posnaniensia |
Online Access: | https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/article/view/362 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Взаимосвязь языка и культуры в преподавании русского языка как иностранного
by: Михаил Федосюк,
Published: (2016-02-01) -
К ВОПРОСУ О ПОЗИЦИОНИРОВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО НА РУБЕЖЕ ВЕКОВ И ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ
by: Antoni Markūnas
Published: (2018-09-01) -
Формирование межкультурной компетенции на уроках русского языка как иностранного при помощи информационных и коммуникационных технологий
by: Veronika Kaplanová
Published: (2016-02-01) -
ФОРМИРОВАНИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ БАКАЛАВРА СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Published: (2018-10-01) -
„Трудолюбив, как немец, и легкомыслен, как поляк” (концепты русского обыденного сознания „немцы” и „поляки” по данным „Национального корпуса русского языка”)
by: Michaił Fiedosjuk
Published: (2018-07-01)