Vâv'ın Hikayesi
Onuncu yüzyılda tercümelerle mantığın İslam dünyasına girmesi, Arap dilbilimcilerinin, “mantık Yunancanın dilbilimi olduğu için Araplar için gereksizdir” şeklinde bir düşünce ile mantığa karşı çıkmalarının yolunu açmıştır. Tevhîdî’nin el-İmtâ ve’l-Müânese adlı eseri ile günümüze gelen Sîrâf...
Saved in:
Main Authors: | Ali Durusoy, Aliye Güler |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Yakın Doğu Üniversitesi
2015-01-01
|
Series: | Yakın Doğu Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi |
Subjects: | |
Online Access: | https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/445972 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Kur’an-ı Kerim’de Terâdüf-Te’kîd İlişkisi
by: Ahmet Dağ
Published: (2020-11-01) -
Geçmişten Bugüne Nahiv İlminde Kadın Alimlerin İzleri
by: Semira Karuko
Published: (2023-12-01) -
KUR’AN-I KERİMDE BULUNAN MÜTERÂDİF KELİMELERİN FARK ÇEŞİTLERİ AÇISINDAN TAHLİLİ VE TASNİFİ
by: Ahmet Dağ
Published: (2023-11-01) -
Ebû's-Senâ Şemseddin el-isfanânî'nin Nâzirû'l-Ayn Adlı Mantık Eserinin Takdim ve Tahkiki
by: Ali Durusoy, et al.
Published: (2015-01-01) -
Niçin Mantık?
by: Ali Durusoy
Published: (2020-06-01)