Semantic classification of substantives of the lexical-semantic field “Intellekt” in H. Hesse's novel “The Glass Bead Game” and its translation into the Russian language

The paper gives a brief overview of the study of theoretical prerequisites for the application of the field method in the study of the lexical-semantic field “Intellekt” (‘Intelligence’). In the course of the text analysis of H. Hesse’s novel “The Glass Bead Game”, the regarded field has been consid...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: L.I. Gimatova
Format: Article
Language:English
Published: Kazan Federal University 2018-10-01
Series:Ученые записки Казанского университета: Серия Гуманитарные науки
Subjects:
Online Access:https://kpfu.ru/semantic-classification-of-substantives-of-the-434141.html
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841563869605003264
author L.I. Gimatova
author_facet L.I. Gimatova
author_sort L.I. Gimatova
collection DOAJ
description The paper gives a brief overview of the study of theoretical prerequisites for the application of the field method in the study of the lexical-semantic field “Intellekt” (‘Intelligence’). In the course of the text analysis of H. Hesse’s novel “The Glass Bead Game”, the regarded field has been considered both in the context of the work itself and with account of the data obtained from the lexicographical sources. In the considered lexical-semantic field, the groups of nouns of the nuclear and peripheral zones characterized by the following five semantic features have been identified: cognitive ability by means of mind, ability to acquire knowledge using reflection, mind, mental activity, and level of intellectual capability. A number of the most vivid examples demonstrating the peculiarities of the translation of the selected substantives into the Russian language by different translators have been provided. Along with the five denoted groups of nouns, a separate group of substantives that have antonymic pairs in the nuclear and peripheral zones has been singled out. They are distinguished by the specific features that characterize the writer’s individual style. The results of the study allow to draw a conclusion about the propriety and efficiency of the field method for studying the lexical-semantic field “Intellekt”, in particular, its substantives within the work of fiction as it allows to identify both its semantically dominant and unique features.
format Article
id doaj-art-b0a5e9b4840c4bdda2c7dfe7a257b399
institution Kabale University
issn 2541-7738
2500-2171
language English
publishDate 2018-10-01
publisher Kazan Federal University
record_format Article
series Ученые записки Казанского университета: Серия Гуманитарные науки
spelling doaj-art-b0a5e9b4840c4bdda2c7dfe7a257b3992025-01-02T23:30:31ZengKazan Federal UniversityУченые записки Казанского университета: Серия Гуманитарные науки2541-77382500-21712018-10-01160511091121Semantic classification of substantives of the lexical-semantic field “Intellekt” in H. Hesse's novel “The Glass Bead Game” and its translation into the Russian languageL.I. Gimatova0Kazan Federal University, Kazan, 420008 RussiaThe paper gives a brief overview of the study of theoretical prerequisites for the application of the field method in the study of the lexical-semantic field “Intellekt” (‘Intelligence’). In the course of the text analysis of H. Hesse’s novel “The Glass Bead Game”, the regarded field has been considered both in the context of the work itself and with account of the data obtained from the lexicographical sources. In the considered lexical-semantic field, the groups of nouns of the nuclear and peripheral zones characterized by the following five semantic features have been identified: cognitive ability by means of mind, ability to acquire knowledge using reflection, mind, mental activity, and level of intellectual capability. A number of the most vivid examples demonstrating the peculiarities of the translation of the selected substantives into the Russian language by different translators have been provided. Along with the five denoted groups of nouns, a separate group of substantives that have antonymic pairs in the nuclear and peripheral zones has been singled out. They are distinguished by the specific features that characterize the writer’s individual style. The results of the study allow to draw a conclusion about the propriety and efficiency of the field method for studying the lexical-semantic field “Intellekt”, in particular, its substantives within the work of fiction as it allows to identify both its semantically dominant and unique features.https://kpfu.ru/semantic-classification-of-substantives-of-the-434141.htmllexical-semantic field“intellekt” (‘intelligence’)lexicographical sourcesh. hesse “the glass bead game”
spellingShingle L.I. Gimatova
Semantic classification of substantives of the lexical-semantic field “Intellekt” in H. Hesse's novel “The Glass Bead Game” and its translation into the Russian language
Ученые записки Казанского университета: Серия Гуманитарные науки
lexical-semantic field
“intellekt” (‘intelligence’)
lexicographical sources
h. hesse “the glass bead game”
title Semantic classification of substantives of the lexical-semantic field “Intellekt” in H. Hesse's novel “The Glass Bead Game” and its translation into the Russian language
title_full Semantic classification of substantives of the lexical-semantic field “Intellekt” in H. Hesse's novel “The Glass Bead Game” and its translation into the Russian language
title_fullStr Semantic classification of substantives of the lexical-semantic field “Intellekt” in H. Hesse's novel “The Glass Bead Game” and its translation into the Russian language
title_full_unstemmed Semantic classification of substantives of the lexical-semantic field “Intellekt” in H. Hesse's novel “The Glass Bead Game” and its translation into the Russian language
title_short Semantic classification of substantives of the lexical-semantic field “Intellekt” in H. Hesse's novel “The Glass Bead Game” and its translation into the Russian language
title_sort semantic classification of substantives of the lexical semantic field intellekt in h hesse s novel the glass bead game and its translation into the russian language
topic lexical-semantic field
“intellekt” (‘intelligence’)
lexicographical sources
h. hesse “the glass bead game”
url https://kpfu.ru/semantic-classification-of-substantives-of-the-434141.html
work_keys_str_mv AT ligimatova semanticclassificationofsubstantivesofthelexicalsemanticfieldintellektinhhessesnoveltheglassbeadgameanditstranslationintotherussianlanguage