Textismos y ortografía en español, italiano y portugués
Este trabajo analiza la percepción de futuros profesores sobre la relación entre la adquisición de la competencia ortográfica en lengua española, italiana y portuguesa, y la utilización de textismos en mensajes de texto que se envían a través de los teléfonos inteligentes. A partir de los resultados...
Saved in:
| Main Author: | Alejandro Gómez Camacho |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidad Católica de la Santísima Concepción
2018-01-01
|
| Series: | Revista de Estudios y Experiencias en Educación |
| Online Access: | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=243156768011 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
El diccionario contrastivo portugués-español (DiCoPoEs) en la lexicografía bilingüe portugués-español: aportaciones, limitaciones y expectativas
by: María Ángeles Sastre Ruano
Published: (2013-08-01) -
La difusión del portugués y del español en la EUROACE
by: Agustín Barrientos Clavero
Published: (2012-06-01) -
El contacto lingüístico entre el español y el italiano en la comunicación digital
by: Ana María González Luna, et al.
Published: (2016-12-01) -
Considerações sobre o ensino da ortografia
by: Furlanetto, Telisa Weber
Published: (1976-01-01) -
Comentarios sobre el funcionamiento semántico de los nombres de agente en español y en portugués de Brasil
by: Palma, Silvia
Published: (2005-01-01)