ترجمة الخصائص الثقافية في نصوص التبسيط العلمي بين التوطين والتغريب
تعد ترجمة النصوص العلمية المبسطة أحد أبرز المواضيع التي تشغل دراسات الترجمة في الوقت الحاضر، وذلك لما تتصف به من صعوبات تواجه المشتغل بها. فهي ترتبط بالعلوم من ناحية مواضيعها وبالأدب من ناحية أسلوبها الذي يفرض على المترجم التعامل مع الخصائص الثقافية للغة المنقول إليها. تسعى هذه الدراسة لمعرفة الاست...
Saved in:
| Main Author: | Mohamed Chouchani Abidi |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Arabic |
| Published: |
Scientific and Technological Research Center for the Development of the Arabic Language
2020-06-01
|
| Series: | Al-Lisaniyyat |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.crstdla.dz/ojs/index.php/allj/article/view/575 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
الخصائص المعرفية للكتابة والشفاهة في مسارات الكلام والترجمة وأثرها على الكفاءة الترجمية
by: Boutheina Othamnia
Published: (2019-12-01) -
مداخل تعزيز دور المرأة في التعليم العالي والبحث العلمي
by: زيان شيراز, et al.
Published: (2025-05-01) -
الأسلوبية بين الأدبية والعلمية
by: بوزيد مومني
Published: (2014-12-01) -
مقدمة في علم النّحو النّصي
by: Meriem Boudjenah
Published: (2020-06-01) -
سردية الوصف الدقيق في سفر النبات للدينوري- دراسة تحليلية
by: عباس مجاهد
Published: (2025-08-01)